Mailnews_old

?

Shortcut

PrevPrev Article

NextNext Article

Larger Font Smaller Font Up Down Go comment Print
?

Shortcut

PrevPrev Article

NextNext Article

Larger Font Smaller Font Up Down Go comment Print
austraLasia #1758

Translateathon!  Your help would be appreciated - and you can learn something

ROME: 12th February 2007 --  Something with a difference today.  Call it a translateathon or anything else you like, but it is an extension of an idea floated some months ago via Boscowiki.  Collaborative effort throughout the English-speaking world where it is possible to do this - via what is known as a 'wiki' (meaning, in Hawaiian, 'very fast').
    While there is an official translation of the full texts of the Salesian Proper, two things happen - Salesian 'holiness' is an ongoing thing, along with Vatican processes - so new people are constantly being added, well ahead of the printers' ability to keep up things!  The other is that language sensitivities change or are culturally conditioned, so a number of places and people make small adjustments in things like Collects, bidding prayers and the like.
    So that's the basic background.  We are talking of private efforts rather than public ones in this (good) world of immense variety.  Fr Mike Mendl from New Rochelle has been beavering away at a range of Collects, working from the original language back into English, and has come up with some revised versions.  I think they are pretty good, but inevitably need some touching up here and there.
    All these Collects are available in their English freshened up versions on the translation page for Boscowiki. If you need that link in its raw form here it is: http://www.bosconet.aust.com/pmwiki/pmwiki.php?n=Main.ProperPrayers-Collects-ForSalesianSaints.
    That should take you to the page with the prayers on it, all 12 of them. It just may take you to the edit version, in which case simple switch up top to 'view'.
    To work on these (and for the most part you may wish to just change a word or short phrase) you simply click on 'edit'.  You will now see a version with what is called 'markup', additional symbols (all very obvious and simple ones which create the end result.  It is called wiki markup).  In fact, if you are just changing words, you can ignore all markup and just change the words.  It is that simple!
    Do not forget at the end to go to the bottom of the edit page and hit 'save' (not 'save and edit').  It would help if, in the summary box there you put int he words you changed but it is not absolutely necessary. I can trace every change and if needs be go back to earlier versions.  If you think you know enough wiki markup to put your changes in green, then do so.  You would put %green% in front of the changed word(s) and %% immediately after.  Done.
    Looking forward to wide contribution - you can add in comments too of course if you wish.  Remember always to make a clear space between one line and the next (that is, hit 'enter' twice to make two paragraph breaks).  There - you have now learned how to contribute to wikis anywhere in the world, including wikipedia!  Good luck - and let's show how the English-speaking world can actually collaborate on translation.
    Question?  The originals?  Well, three possibilities - the translator (MM) is overall accurate - it is a question of improved language phrasing, vocabulary, so the originals are not really needed.  The best we can offer is the Italian on www.sdb.org under 'santità', then look for 'liturgia' or 'eucaristia', but try the English of all that too for the official translations, viz., Salesian Saints, then choose from Blesseds or Saints or whatever to find your man (or woman).

       _________________
 
 AustraLasia is an email service for the Salesian Family of Asia Pacific.  It also functions as an agency for ANS based in Rome.  For queries please contact admin@bosconet.aust.com . Use BoscoWiki to be interactive. RSS feeds - subscribe to www.bosconet.aust.com/RSS/rssala.xm A separate service entirely is called F/OSSERVATORE to help us keep abreast of trends in the digital world.  To contact austraLasia by voice on Skype, the Skype name is austraLasia.

List of Articles
No. Category Subject Views
358 World 1766_A collaborative 'first'. Pat yourself on the back! 302
» World 1758_Translateathon! Your help would be appreciated - and you can learn something 454
356 World 1755_Saints aren't angels - US author launches novel based on Don Bosco 462
355 World 1748_The Pope's right hand man 458
354 World 1746_The Crazy Majority Aus fan site - and other cyber gigs in a Salesian spirit 579
353 World 1741_The 'Da mihi animas..'' returns to its origins - almost 451
352 World 1740_Antarctica? Which Salesian region does it belong to? 589
351 World 1738_An ambassadorial act without rival! 363
350 World 1737_St John Bosco: Mission to love - yes, he's made it into English! 548
349 World 1734_"Don Bosco's spirituality in the Continent of Oceania" 570
348 World 1732_Pride and prejudice, Gospel and Culture - story-telling the Word 356
347 World 1731_Working on a new service - a digital library for EAO 439
346 World 1729_Très frais. Très jaune. Très.....umbrella! 334
345 World 1726_Ready for 150th anniversary of Dominic's death in April? 407
344 World 1724_Globalised Dominic Savio - but worth a read 609
343 World 1722_Happy New Year and every blessing on readers of austraLasia. 540
342 World 1716_Cimatti letters heading for final CD publication 392
341 World 1704_Samoan celebrations highlight Mamma Margaret 601
340 World 1700_Memoirs of the Oratory - text available in full web version 549
339 World 1696_Country of fire - warming Asia and Europe 574
Board Pagination Prev 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 35 Next
/ 35