Mailnews_old

查看 2363 推荐 0 ?? 0
?

Shortcut

Prev上一页 文章

Next下一页 文章

Larger Font Smaller Font 向上 向下 Go comment 打印
?

Shortcut

Prev上一页 文章

Next下一页 文章

Larger Font Smaller Font 向上 向下 Go comment 打印
From: "jbfox" <jbfox@is.com.fj>
To: <jbfox@is.com.fj>
Subject: austraLasia #413
Date: Monday, 28 August 2000 1:28 PM

HERE IS A LITTLE GEM FOR YOU TO TRY!

Julian Fox

SUVA: 28th August -- A few days ago Peter Newbery (HK) sent around his local
readers a note to the effect that there is a web/net translation service
available.  Now there really is!  It's free and fast and, for one like
myself, an incredible timesaver.  These days I find myself needing to write
in French because our local Pacific region Religious are divided into both
Anglo and Francophone groups, and I have a role of communicating with both.
Other than hours with a dictionary and a reliance totally on Italian grammar
in the hope that it stands up, I occasionally pester a local Francophone for
help. (Francophones are nothing like telephones, by the way!).  Enter
http://babel.altavista.com/translate.dyn;$sessionid$FXUFNIQAAOJDLUPXYKHCFEQ
and voila!
Now, it does help to know the target language a little to make those final
changes.  I mean, 'Major Superiors' comes out as 'principal superiors' and,
as I discovered recently, 'Julian Fox' comes out as 'Renard Julien' - should
have woken up to that earlier - but boy, does it save some time.  And guess
what?  You can even get it to go into any web page and translate that too!
So maybe I can begin to answer an earlier criticism about Bosconet being
monolingual? :-).  Oh, it does well with just ordinary stuff of the kind
you'd put into a newspaper, so it suits me.  I tried it out on some more
glamorous English and well....you know that old joke about early translators
that changed 'the spirit is willing but the flesh is weak' into 'the whisky
is good but the meat's bloody awful'!
But - here's a demo: into Italian.  As you'll see, it's passable if you just
want to communicate and haven't got the know-how to do much better.  But
don't beleaguer the poor old Vicar General with your new-found Flemish or
Walloon skills (which is it Luc, I can't recall)...it doesn't have either!
And George, if you are reading this, then know that we readers out there do
have some compassion for your task!

QUI È UNA GEMMA PICCOLA AFFINCHÈ PROVI!
Volpe Julian (Oh dear!)

SUVA: il 28 agosto -- alcuni giorni fa Peter Newbery (HK) trasmesso intorno
ai suoi lettori locali una nota in maniera che ci è un servizio di
traduzione di web/net disponibile. Ora ci realmente è! è un timesaver libero
e veloce e, per uno come me, incredibile. Attualmente ho bisogno di scrivere
in francese perché la nostra regione pacifica locale religiosa è divisa sia
Anglo che gruppi francofoni e ho un ruolo di comunicazione con entrambi.
Tranne le ore con un dizionario e un ricorso completamente a grammatica
italiana nella speranza che si leva in piedi in su, di Io pester
occasionalmente un francofono locale per aiuto. (Francophones è niente come
i telefoni, a proposito!). Entrare
http://babel.altavista.com/translate.dyn;$sessionid$FXUFNIQAAOJDLUPXYKHCFEQ
e voila! Ora, contribuisce a conoscere la lingua di arrivo un piccolo per
fare quei cambiamenti finali. Significo, ' Major Superiors' esce come ' i
superiori importanti', e ho scoperto recentemente, 'Julian Fox' esce come
'Renard Julien' - dovrebbero svegliare più presto a quello - ma il ragazzo
(oops!  Can't handle that), esso salv un certo tempo. E congettura che cosa?
Potete persino convincerli per entrare in tutto il Web page e per tradurre
quella anche! Così forse posso cominciare a rispondere ad una critica più
iniziale circa Bosconet che è monolingue?. OH, fa bene con stuff ordinario
giusto del genere che mettereste in un giornale, così esso lo soddisfa. Lo
ho provato fuori su un po' più di inglese glamorous e....you buoni sanno
(yuk) che quello vecchio scherzo circa i traduttori in anticipo che hanno
cambiato ' lo spirito e disposto ma la carne è debole '  nel 'the whisky is
good but the meat is bloody awful'! Ma - qui è un demo: in italiano. Poichè
vedrete, è passabile se desiderate appena comunicare e non ottenere il
momento o il "know-how" di fare molto più meglio. Ma non assillare il vicar
che anziano povero il General (Well!  You'll have to go to the English here,
I can see) con il vostro nuovo-abbia trovato le abilità di Walloon o del
fiammingo (qual'e Luc, non posso ricordarmi)... non ha uno!

So - you see.  It will both get you out of trouble and get you into trouble!
Good for a laugh anyway.


  1. 0173_SLIDE VERSION: SALESIAN YOUTH SPIRITUALITY

    CategoryPac. Views13620
    Read More
  2. 0968_Fiji: the first six Final Professions for the community

    CategoryPac. Views6166
    Read More
  3. 0368_DON BOSCO - MORE THAN A PRETTY FACE!

    CategoryPac. Views2366
    Read More
  4. 0413_ HERE IS A LITTLE GEM FOR YOU TO TRY!

    CategoryPac. Views2363
    Read More
  5. 0158_EXTENSIVE INFORMATION ON SALESIANS IN FIJI NOW AVAILABLE

    CategoryPac. Views2347
    Read More
  6. 1638_Pacific biblicists enjoy 'feast' of international scholarship

    CategoryPac. Views2123
    Read More
  7. 1648_Pacific excitement mounts as islands prepare for WYD'08

    CategoryPac. Views1721
    Read More
  8. 2514_Tongan Salesian's mother swept away in Tsunami

    CategoryPac. Views848
    Read More
  9. 3344_The situation in Juba

    CategoryPac. Views634
    Read More
  10. 3041_"An old friend of the famous team" - and a request

    CategoryPac. Views632
    Read More
  11. 0163_OUR OWN LITTLE PINARDI SHED

    CategoryPac. Views628
    Read More
  12. 0677_SALESIAN PRESENCE AT SOUTH PACIFIC GAMES

    CategoryPac. Views626
    Read More
  13. 0167_WORLD COMMUNICATIONS DAY (AGAIN)

    CategoryPac. Views622
    Read More
  14. 1137_Samoa: Don Bosco and 'education for all'

    CategoryPac. Views622
    Read More
  15. 0151_ NEW COMMUNICATION SERVICE FOR THE REGION

    CategoryPac. Views605
    Read More
  16. 3361_First Professions, Renewals, New Novices

    CategoryPac. Views604
    Read More
  17. 0148_BOSCONET IS BACK!

    CategoryPac. Views600
    Read More
  18. 2321_Churches everywhere you look!

    CategoryPac. Views600
    Read More
  19. 0401_SOLOMONS SALESIAN ROBBED AT ALLIGATOR CREEK

    CategoryPac. Views594
    Read More
  20. 0483_STREETKIDS GET SPECIAL SALESIAN DAY

    CategoryPac. Views591
    Read More
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 Next
/ 7