Mailnews_old

?

Shortcut

PrevPrev Article

NextNext Article

Larger Font Smaller Font Up Down Go comment Print
?

Shortcut

PrevPrev Article

NextNext Article

Larger Font Smaller Font Up Down Go comment Print
austraLasia 1298

Review of Moja translation of Teresio Bosco's Don Bosco: una biografia nuova
The complete version of this review is too long for a news item.  For the interested reader it can be linked to from the Bosconet homepage at www.bosconet.aust.com.  Herewith a few excerpts:

ROME: 22nd October 2005
 --  
One of the central rules for a translator sounds like a would-be line from the Preventive System: as faithful as possible but as free as necessary.  How might one react, then, when reading Fr Giuseppe Moja's new translation of Teresio Bosco's now classic Don Bosco: una biografia nuova, especially given the earlier....version by Silvano Borusso, Nairobi 2003?  On the basis that a translator should say what the author said, say it as well as possible, one has to give a thumbs up to Fr Moja...For good value, in any currency one cares to name, including the 'currency' of the Salesian heart, the Tej Prasarini Mumbai 2005 edition of Don Bosco a New Biography at around Rp. 200/- is a front-runner in the Don Bosco publishing business - in English anway.
    Fr Moja tells us in his translator's introduction, that he was moved by his reading of Teresio Bosco's original: "I must translate this book and see that it gets to as many as possible of my Indian confreres".  This is an important piece of information.  There was no thought that he might be trying to beat someone else to the job or even do it better, just the conviction that this had to be done for his Indian confreres.  He was not setting out to ensure that the rest of us (this reviewer is not an Indian) would have his translation.  But the question now before us still deserves an answer: will this edition also attract English readers in parts of the world other than the Subcontinent?  I think it will, for the general reasons adduced above. 
    Any translation has its glitches...I have to say I like the Borusso translation...but there is just a touch of the belles infidèles about it, something pointed out by Fr Coelho in his Editor's Note to the Moja translation.  Borusso drops out certain information which he decides is neither significant nor of interest to his non-Italian readers.  Moja on the other hand retains these and tries for a little more literalness. [Here the review contains an example of a passage which is central to the Salesian charism and contrasts the Borusso-Moja versions - to Moja's credit].
    At this point I have a little criticism, "which we shall refer to as 'boarding'...".  Not in my book we wouldn't!  He just might be using that word in its adjectival sense there, but really, he isn't.  He intends it as a noun.  Later, in Chapter 39 and in fact in many places, he refers to 'a boarding'.  None of the better-known dictionaries permits this usage.  In fact the translator is not consistent, because in the same chapter he quite often resorts to 'boarding school' which is what it really has to be, I think, unless we want to note some of the descriptions by Don Bosco's early boarders, descriptions which would make us think they had come to a bunkhouse!  But for all I know, 'a boarding' may be quite acceptable in English as it is used in India, and after all, Fr. Moja is writing for his Indian confreres.
    There are stylistic issues, and these are matters of choice.....archbishop X, the sisters....why not Archbishop X, the Sisters?....There are occasional typos....at least one factual error....But for mine, this is an edition to go for!  Elledici has given the rights to Mumbai for a good part of the world... and the price is right, but more to the point is the overall fidelity of the translation and the love for Don Bosco that shines through the effort....in the end one wants to read a translation because one wants to know what the author said.  In the case of a work on Don Bosco one may also want to feel as inspired as if one were reading the original.  The Moja edition achieves those aims.
_____________________
AustraLasia is an email service for the Salesian Family of Asia Pacific.  It also functions as an agency for ANS based in Rome.  For RSS feeds, subscribe to www.bosconet.aust.com/rssala.xml.  If you subscribe, email this information and your name will come off the regular email list.  RSS eliminates problems such as multiple mailings, viruses, email bloat.  Think about it!





  1. 1310_Jubilarians celebration brings Salesians together from India and East Africa

    CategoryIndia Views393
    Read More
  2. 1309_Blessed Michael Rua: communication and language

    CategoryKOR Views426
    Read More
  3. 1308_China Salesian Cooperators' Provincial Council elections

    CategoryCIN Views234
    Read More
  4. 1307_Salesians from Vietnam visit Slovenia to honour memory of Province 'Patriarch' Fr Andrej Majcen

    CategoryVIE Views290
    Read More
  5. 1306_Korean SB runs a special on Salesian vocation

    CategoryKOR Views280
    Read More
  6. 1305_From the home of Good News: Shalom! A new venture in an international community

    CategoryWorld Views579
    Read More
  7. 1304_Reading Salesian literature: a proven guide

    CategoryWorld Views188
    Read More
  8. 1303_DON BOSCO PHNOM PENH CAMBODIA CONGRATULATES BACHELOR OF TECHNOLOGY FIRST GRADUATES

    CategoryCambodia Views428
    Read More
  9. 1302_Chinese - a language of choice

    CategoryCIN Views362
    Read More
  10. 1301_The compleat lexical tutor! Want to improve your English and have lots of fun as well?

    CategoryWorld Views333
    Read More
  11. 1300_Inside the Vatican: Inside the Synod - for the very last time, at least in this capacity, our expert says!

    CategoryWorld Views290
    Read More
  12. 1299_From Chennai to Suva

    CategoryPac. Views441
    Read More
  13. 1298_Review of Moja translation of Teresio Bosco's Don Bosco: una biografia nuova

    CategoryWorld Views438
    Read More
  14. 1297_South Asia Region takes bold steps forward in communications

    CategoryIndia Views1897
    Read More
  15. 1296_Don Bosco feast day celebrated in Daejeong, Korea

    CategoryKOR Views327
    Read More
  16. 1295_Rosary is all the go with the kids in Mongolia

    CategoryMongolia Views459
    Read More
  17. 1294_Centenary Seminar : Know where you intend to go!

    CategoryIndia Views364
    Read More
  18. 1293_Social communications seminar in Guwahati

    CategoryIndia Views267
    Read More
  19. 1292_Yokohama: 9 students struck by motorist, two died from injuries

    CategoryGIA Views337
    Read More
  20. 1291_Bro. Moses Kim: Korean Ambassador to Holy See hosts 'month's mind'

    CategoryKOR Views361
    Read More
Board Pagination Prev 1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 177 Next
/ 177