Mailnews_old

Views 526 Votes 0 Comment 0
?

Shortcut

PrevPrev Article

NextNext Article

Larger Font Smaller Font Up Down Go comment Print
?

Shortcut

PrevPrev Article

NextNext Article

Larger Font Smaller Font Up Down Go comment Print
austraLasia #2685
  
'ad gentes' from a translator's perspective

MELBOURNE: 3 August 2010 -- To be fair, this is not a theological reflection on missio ad gentes, or perhaps, in a roundabout and even important way it could be just that! It is a middle position I would like to state between translation ad verbum (literal, formal equivalence) and translation ad sensum (translating the idea rather than the words). I am proposing that in a global Congregation such as the SDBs, a bit more thought needs to be given, by those who produce the texts as well as by those who translate them, to what the gentes, the people, are saying. 
    If you want to get a snapshot of what the Salesian gentes are saying right at this moment, you need a slice of representative Salesian language in 2009-2010 from across the world. One way to do this could be to study the language of Provincial Chapters. This, after all, is the gentes speaking about themes that are common to Salesians of every race and colour.  While the Rector Major and his Council will have their own specific purposes in examining the content of such documents (which come in 5 languages essentially - Italian, Spanish, English, French, Portuguese) a translator will be interested in what is his greatest responsibility - getting the source text into a faithful target text. 
    What 'faithful' means here of course is an open question. Fortunately the penalty for 'infidelity' now in this area doesn't compare to the decade 1536-46 when three translators met their end, one tortured and burnt at the stake in Paris for adding three extra words and a few more besides 'in the interest of clarity'; the second was strangled, then burned, in Antwerp; the third, well, he died of natural causes, but as we know, a good part of Europe would have happily seen him impaled on a stake - Martin Luther!
    The snapshot I have referred to has begun, and it is already raising interesting questions. Let's take the material in English only, for now. Straightforward lexical analysis with free software (AntConc) provides all kinds of valuable information. Let me just highlight a couple of issues:
    In discussion on 'vocation', common to just about every Provincial Chapter, the gentes are showing a decided preference for 'vocation ministry' over 'vocation promotion', and 'vocation animation' comes in a poor third. There is good reason for the third place in English, at least, since 'animation' simply does not work for us. We all know what animazione implies in the broader and very rich history of the concept in 'italiano salesiano', but this is simply not good enough reason to go for formal equivalence, as happens too often, and translate it as 'animation'. That term in English does not readily translate very much of the rich history referred to above. It doesn't matter whether you have vocation, mission, community or any other noun in front of it. The problem remains.
    As for second place, 'promotion', it is interesting how varied the gentes were in dealing with this: in terms of verbs we find foster, recruit, work for, follow up, encourage, nurture, accompany, attract, cater to, cherish, develop, discern, get, guide, invite, propose, seek - and by the way, those are listed in order of frequency; 'foster' is way out front. When it came to nominal forms, 'ministry' was first, as already indicated, but we find recruitment, discernment of, care of, animation...., and as for the person who might hold this responsibility in a Province, well, he never got called a 'Vocation Minister' but Director, Promoter, Coordinator, Animator (again in order of frequency).
    These might set you thinking. There are other issues emerging: the use of 'integral' (obviously from Italian 'integrale'). Does it work?  Not for the gentes it seems. They prefer 'complete', 'all-rounded', 'holistic'. In fact you could ask what 'integral' really means in English. It probably means 'complete'! There's another interesting one, 'Mission procure'.  It is not the preferred option of the gentes. The preferred option seems to be 'Office'. Another (but worse than 'procure' IMHO) is 'Mission Procure Office'. It's either one or the other and since a 'procure' does not exist in English, normally (it is a verb, not a noun), 'Office' seems the right way to go.
    We are a global Congregation and today the world has learned much from studies of globalisation, internationalisation, localisation and translation (which comes together as GILT). GILT would suggest that great care be given to the preparation of source texts to ensure that they are more internationalised and therefore easier to localise.  A tantalising thought!
 We've a way to go.
  _________________ 
 AustraLasia is an email service for the Salesian Family of Asia Pacific.  It also functions as an agency for ANS based in Rome.  For queries please contact admin@bosconet.aust.com . Use Bosconet-wiki to be interactive. RSS feeds - just go to Bosconet, click on austraLasia 2009 in the sidebar. You will see the RSS orange icon in your browser address bar - add it from there.  Or be interactive with the EAO blog Cetera Tolle. Avail yourself of the Salesian Digital Library at http://sdl.sdb.org

  1. No Image 21Mar
    by
    in FIN
    Views 648 

    2690_Choral and vocational accompaniment: "Love is the answer"

  2. No Image 21Mar
    by
    in Cambodia
    Views 505 

    2689_Growing Salesian web presence in Khmer

  3. No Image 21Mar
    by
    in AUL
    Views 485 

    2688_Story man - oh joy!

  4. No Image 21Mar
    by
    in KOR
    Views 441 

    2687_Twenty years on - recognition for educational work for Brazilian immigrants to Japan

  5. No Image 21Mar
    by
    in Indonesia
    Views 482 

    2686_New Pentecost in Surabaya

  6. No Image 21Mar
    by ceteratolle
    in AUL
    Views 526 

    2685_'ad gentes' from a translator's perspective

  7. No Image 21Mar
    by
    in AUL
    Views 287 

    2684_Scholar speaks to people through a 'friendly guide'

  8. No Image 21Mar
    by
    in Mongolia
    Views 635 

    2683_Darkhan's Summer Camps

  9. No Image 21Mar
    by
    in MYM
    Views 470 

    2682_New Superior, Myanmar vice province installed

  10. No Image 21Mar
    by
    in AUL
    Views 396 

    2681_Archivist par excellence

  11. No Image 21Mar
    by
    in AUL
    Views 1579 

    2680_Kinderchef!

  12. No Image 21Mar
    by
    in ITM
    Views 486 

    2679_"I have baptised some 80,000!"

  13. No Image 21Mar
    by
    in Indonesia
    Views 488 

    2678_ITM Account(s)

  14. No Image 21Mar
    by
    in FIN
    Views 513 

    2677_"Team Grigio” back from Shell-Eco Marathon

  15. No Image 21Mar
    by
    in Cambodia
    Views 571 

    2676_Don Rua celebration - and spare a prayer for Fr Ochoa please!

  16. No Image 21Mar
    by
    in PGS
    Views 579 

    2675_Welcome to the new Salesian Coadjutor Archbishop of Rabaul

  17. No Image 21Mar
    by
    in Cambodia
    Views 399 

    2674_New 'baby' Bulletin born digital - Congrats to Khmer effort

  18. No Image 21Mar
    by
    in FIN
    Views 475 

    2673_Year of Youth in the Philippines - a "providential opportunity"

  19. No Image 21Mar
    by
    in Cambodia
    Views 598 

    2672_Don Bosco Vocational School Extends Outreach

  20. No Image 21Mar
    by
    in ITM
    Views 523 

    2671_Changing the baton in EAO: ITM and MYM

Board Pagination Prev 1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 177 Next
/ 177