Recent Changes - Search:

u8hodt1 1l6e3rcn4 <a href="http://mtcg.snu.ac.kr/index.php?mid=sphmsg&document_srl=9525#">maglie calcio poco prezzo</a> zw8hd0bag 4wlapzc5x\n 1o8xnzej aklmrgf <a href="http://steelcongress.ru/matthias-fodboldtrojer-med-tryk-susannah/">billige fodboldtr&oslash;jer</a> wu0onr c5pw24\n uzcfo7p louvx0nfkr <a href="http://www.robotous.com/index.php?mid=photo&document_srl=5422#">maglie calcio bambino</a> 6p81a49ju0 4knlajd6h\n

(:Summary:Contains the 'action' links (like Browse, Edit, History, etc.), placed at the top of the page, see site page actions:) (:comment This page can be somewhat complex to figure out the first time you see it. Its contents are documented at PmWiki.SitePageActions if you need help. :) * View * Edit * History * Print

U

(:nl:)A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T V W X Y Z

----

 

:'''Ufficio anagrafico e statistico''':''Registry and statistics office'' Does all the work of gathering and preserving documentation regarding confreres, houses and Provinces in the Congregation :'''Ufficio Giuridico''':''Juridical Office'' Dependent on the superiors and in connection also with the Procurator Generalwho sees to those matters which have to be forwarded to the Apostolic See :'''umanesimo''':''humanism'' The term is relatively recent in Salesian writing - after Vat. II and in GC 23 (1990) especially where it speaks of a new humanism :'''umanizzazione''':''becoming human, human development'' :'''umiltà''':''humility'' ''Renditi forte, umile, robusto'': so says DB in MO describing what the Woman said to him in his first dream at 9 years of age. 'Be strong, humble and brave'. What are we to make of the fact that in the very first version DB had written ''sano, forte e robusto'' then crossed out ''sano'' and put ''umile''? Cerrato (''Vi Presento Don Bosco'' LDC 2005) says that DB would have 'heard' these words in Piedmontese as ''san, fort e robust'', the first meaning well-behaved, of good conduct, the second, strong, the third courageous. His choice in Italian of ''umile'' then, seems more a making clear of how a 9 year old could be good :'''unione con Dio''':''union with God'' :'''Università Pontificia Salesiana UPS''':''Salesian Pontifical University, UPS'' The abbreviated form remains UPS in each case, Italian, English... :'''Urna''':''Casket'' In Salesian discourse this term would immediately point to the glass container, effectively a reliquary, containing the body (wax, but with some relics, bone fragments) of a Salesian Saint such as John Bosco, Dominic Savio, Mary Mazzarello....It is also a 'false friend' in the sense that it it is translated as 'urn' it is not in keeping with the meaning of the English word 'urn' which is a kind of vase, a receptacle which may hold the ashes of the dead (or of a certain cricket series!), or liquids such as water or tea :'''uscite''':''(1) outflows (accounting) (2) those leaving the Congregation'' (:nl:)

Edit - History - Print - Recent Changes - Search
Page last modified on March 18, 2012, at 08:58 PM