Recent Changes - Search:

Salesian Termbase

'''False Friends''' '''References''' * IT-EN Salesian Dictionary

Bosconet Bosconet Main Page

Bosconet austraLasia * austraLasia

Visual Termbase


Visual Termbase is ''fun'' to work with.

Sector terms * Economy * Formation * Missions * Salesian Family * Social Communications * Youth Ministry

Upper level concepts * Charism ** Salesian holiness ** Salesian history * Institution * Mission

Specialised categories * Digital Terminology

(:Summary:Contains the 'action' links (like Browse, Edit, History, etc.), placed at the top of the page, see site page actions:) (:comment This page can be somewhat complex to figure out the first time you see it. Its contents are documented at PmWiki.SitePageActions if you need help. :) * View * Edit * History * Print

accompaniment

(:Summary:contains the edit page layout form:)

Editing Termbase.Accompaniment

(:e_guibuttons:)

Summary:
Author: This is a minor edit

(:Summary:quick reference for editing pages:)

(:comment Use 'quickref' class to override formatting :)

Basic editing - Text formatting rules - Documentation index

Tables: simple - advanced

Paragraphs: for a new paragraph, use a blank line;

Line break: \\ or [[<<]]

-> to indent text, -< hanging text

Join line: \

Lists: * for bulleted, # for numbered, :term:definition for definition lists

Emphasis: ''''italics'''' &nbsp; ''''''bold'''''' &nbsp; ''''''''''bold italics'''''''''' &nbsp; @@@@monospaced@@@@

References: [[another page]], [[http://example.com/]], [[another page | link text]], [[#anchor]], [[#anchor | link text]]

Signatures: name: ~~~

Groups: [[Group/Page]] displays Page, [[Group.Page]] displays Group.Page, [[Group(.Page)]] displays Group, [[Group/]] links Group homepage

name and date: ~~~~

Separators: !!, !!! for headings, ---- for horizontal line

Prevent formatting: [=...=]

Other: [+big+] &nbsp; [++bigger++] &nbsp; [-small-] &nbsp; [--smaller--] &nbsp; '^'^superscript^'^' &nbsp; '_'_subscript_'_' &nbsp; {+{+inserted+}+} &nbsp; {-{-deleted-}-}

Preformatted: [@...@] or >>pre<<...>><<

Preview Termbase.Accompaniment

'''Page is unsaved'''

(:nl:)A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

---- (:comment Write term as a title in lower case except where upper case or capitals are normally required:) '+Term:+' (:comment Write term on this line, after this comment:) accompaniment

----

(:zapform key=Pos:) '''POS''' (part of speech). A term may be more than one POS:

(1) (2) '''POS 1''': N/phrase '''POS 2''': ---

(:zapend:)

(:zapform key=Type:) '''Term type''': 'EntryTerm' ''if no other applies'' (1) (2) '''Term type 1''': EntryTerm '''Term type 2''': ---

(:zapend:)

(:zapform key=Status:) '''Term status''': General=''also found outside Salesian usage''; Salesian=''not well understood outside Salesian circles;'' Neologism, Archaic, Deprecated ''refer to the term's status in Salesian discourse''. (1) (2)

(:zapend:)

     '''Term status 1''': General
     '''Term status 2''': ---

(:zapform key=Equivit:) '''Recommended equivalent''' (it). In most cases the Italian term will be the official source term:

(:zapend:)

     '''Equivalent (it)''': accompagnamento

'''Suggested equivalent(s)''' (es). Where it is the source term, indicated with [S]: acompaņamiento

'''Suggested equivalent(s)''' (fr). Where it is the source term, indicated with [S]: accompagnement

'''Suggested equivalent(s)''' (pt). Where it is the source term, indicated with [S]: acompanhamento

'''Suggested equivalent (other)'''. Where it is the source term indicated with [S] and appropriate language code [chosen from IANA registry]

(:zapform key=Code:) '''Language code''':

(:zapend:)

     '''Other language''': 

'+Definition:+' An act of support by a person for another individual or for a group. '+Synonyms:+' to move with, to be with, to be on first name terms with, to be trusted by, companionship '+Geographical/regional usage:+'

'+Description (further info):+'

    Conceptually accompaniment is a subordinate part which supports a lead part, hence its application in music, but the same concept applies in its application to a person accompanying another, The one being accompanied is the lead person, the accompanier a support.
    The term in religious and Salesian usage applies either to an individual or to a group and implies guidance, spiritual direction and a certain style, if carried out by Salesians. We could rightly speak of a 'pedagogy of accompaniment' at the core of the Salesian approach to the young. There are more specific forms of this accompaniment as in sacramental accompaniment in Confession.

'+Context (usage examples):+'

'+Other notes:+' Note also that accompagnamento vocazionale in Italian might be rendered as 'vocational guidance' in English. The extended list of synonyms above already suggests that it might be better to avoid the term 'accompaniment' where it could cause confusion.(:pos1: N/phrase:) (:pos2: ---:) (:type1: EntryTerm:) (:type2: ---:) (:status1: General:) (:status2: ---:) (:equivit: accompagnamento:) (:nl:)

---- '''End of preview -- remember to save'''
Top

Edit - History - Print - Recent Changes - Search
Page last modified on May 25, 2011, at 03:24 PM