Recent Changes - Search:

Salesian Termbase

'''False Friends''' '''References''' * IT-EN Salesian Dictionary

Bosconet Bosconet Main Page

Bosconet austraLasia * austraLasia

Visual Termbase


Visual Termbase is ''fun'' to work with.

Sector terms * Economy * Formation * Missions * Salesian Family * Social Communications * Youth Ministry

Upper level concepts * Charism ** Salesian holiness ** Salesian history * Institution * Mission

Specialised categories * Digital Terminology

(:Summary:Contains the 'action' links (like Browse, Edit, History, etc.), placed at the top of the page, see site page actions:) (:comment This page can be somewhat complex to figure out the first time you see it. Its contents are documented at PmWiki.SitePageActions if you need help. :) * View * Edit * History * Print

accompaniment

Termbase.Accompaniment History

Hide minor edits - Show changes to output

May 25, 2011, at 03:24 PM by 10.10.1.43 -
Changed line 189 from:
(:note: Note also that accompagnamento vocazionale in Italian might be rendered as 'vocational guidance' in English, though this term is ambiguous - it can refer to general guidance for one seeking work of any kind, not just 'religious' vocation. The extended list of synonyms above already suggests that it might be better to avoid the term 'accompaniment' where it could cause confusion. :)
to:
(:note: Note also that ''accompagnamento vocazionale'' in Italian might be rendered as 'vocational guidance' in English, though this term is ambiguous - it can refer to general guidance for one seeking work of any kind, not just 'religious' vocation. The extended list of synonyms above already suggests that it might be better to avoid the term 'accompaniment' where it could cause confusion. :)
May 25, 2011, at 03:24 PM by 10.10.1.43 -
Changed line 189 from:
(:note: Note also that ''accompagnamento vocazionale'' in Italian might be rendered as 'vocational guidance' in English, though this term is ambiguous - it can refer to general guidance for one seeking worj of any kind, not just 'religious' vocation. The extended list of synonyms above already suggests that it might be better to avoid the term 'accompaniment' where it could cause confusion. :)
to:
(:note: Note also that accompagnamento vocazionale in Italian might be rendered as 'vocational guidance' in English, though this term is ambiguous - it can refer to general guidance for one seeking work of any kind, not just 'religious' vocation. The extended list of synonyms above already suggests that it might be better to avoid the term 'accompaniment' where it could cause confusion. :)
May 25, 2011, at 03:24 PM by 10.10.1.43 -
Changed line 189 from:
(:note: Note also that ''accompagnamento vocazionale'' in Italian might be rendered as 'vocational guidance' in English. The extended list of synonyms above already suggests that it might be better to avoid the term 'accompaniment' where it could cause confusion.:)
to:
(:note: Note also that ''accompagnamento vocazionale'' in Italian might be rendered as 'vocational guidance' in English, though this term is ambiguous - it can refer to general guidance for one seeking worj of any kind, not just 'religious' vocation. The extended list of synonyms above already suggests that it might be better to avoid the term 'accompaniment' where it could cause confusion. :)
Changed line 186 from:
(:syn: to move with, to be with, to be on first name terms with, to be trusted by, companionship:)
to:
(:syn: mentoring, to move with, to be with, to be on first name terms with, to be trusted by, companionship:)
Changed lines 190-192 from:
[[!Form]] [[!YM]] [[!CH]]
to:
[[!Form]]
[[!YM]]
[[!CH]]
Changed line 190 from:
[[!Form]] [[!YM]]
to:
[[!Form]] [[!YM]] [[!CH]]
Changed line 5 from:
'+%maroon%Term:+'  (:comment Write term on this line, after this comment:) accompaniment
to:
'+%maroon%Term%%:+'  (:comment Write term on this line, after this comment:) accompaniment
Changed line 190 from:
[[!Form]]
to:
[[!Form]] [[!YM]]
Added line 190:
[[!Form]]
Changed line 6 from:
to:
'+%maroon%Definition+'%%: {$:def}
Deleted lines 33-35:

'+%maroon%Definition+'%%:
{$:def}
Changed lines 35-45 from:
'+%maroon%Definition+': {$:def}

'+%maroon%Synonyms+': {$:syn}

'+%maroon%Geographical/Regional usage+': {$:reg}

'+%maroon%Description+': {$:des}

'+%maroon%Context (examples of use)+': {$:context}

'+%maroon%Other notes+': {$:note}
to:
'+%maroon%Definition+'%%:
{$:def}

'+%maroon%Synonyms+'%%:
{$:syn}

'+%maroon%Geographical/Regional usage+'%%:
{$:reg}

'+%maroon%Description+'%%:
{$:des}

'+%maroon%Context (examples of use)+'%%:
{$:context}

'+%maroon%Other notes+'%%:
{$:note}
Changed lines 8-12 from:
'''POS''' (part of speech). ''Can be more than one'': '''%maroon%POS 1''': %blue%{$:pos1}    '''%maroon%POS 2''': %blue%{$:pos2}

'''Term type''' ('EntryTerm' ''if no other applies)'': '''%maroon%Type 1''': %blue%{$:type1}    '''%maroon%Type 2''': %blue%{$:type2}

'''Term status''': '''%maroon%for POS 1''': %blue%{$:status1}    '''%maroon%for POS 2''': %blue%{$:status2}
to:
'''POS''' (part of speech). ''Can be more than one'':
     '''%maroon%POS 1''': %blue%{$:pos1}   
     '''%maroon%POS 2''': %blue%{$:pos2}

'''Term type''' ('EntryTerm' ''if no other applies)'':
     '''%maroon%Type 1''': %blue%{$:type1}   
     '''%maroon%Type 2''': %blue%{$:type2}

'''Term status''':
     '''%maroon%for POS 1''': %blue%{$:status1}    
    '''%maroon%for POS 2''': %blue%{$:status2}
Added lines 42-44:
(:toggle hide box1 button=1:)
>>id=box1 border='1px solid #999' padding=5px bgcolor=#edf<<
%blue%This section is intended for authorised users to add new information or alter existing information
Deleted line 45:
%blue%The sections below this line are intended for users authorised to provide new (or correct existing) information.
Changed lines 56-57 from:
(1) (:input select name=type1 value=---:)(:input select name=type1 value=EntryTerm :)(:input select name=type1 value=Acronym:)(:input select name=type1 value=Abbreviation :)(:input select name=type1 value=ShortForm :)(:input select name=type1 value=Variant :)[==] (2) (:input select name=type2 value=---:)(:input select name=type2 value=EntryTerm :)(:input select name=type2 value=Acronym:)(:input select name=type2 value=Abbreviation :)(:input select name=type2 value=ShortForm :)(:input select name=type2 value=Variant :)  
to:
(1) (:input select name=type1 value=---:)(:input select name=type1 value=EntryTerm :)(:input select name=type1 value=Acronym:)(:input select name=type1 value=Abbreviation :)(:input select name=type1 value=Blend :)(:input select name=type1 value=Calque :)(:input select name=type1 value=Citation :)(:input select name=type1 value=LoanTerm :)(:input select name=type1 value=ShortForm :)(:input select name=type1 value=Variant :)[==] (2) (:input select name=type2 value=---:)(:input select name=type2 value=EntryTerm :)(:input select name=type2 value=Acronym:)(:input select name=type2 value=Abbreviation :)(:input select name=type2 value=Blend :)(:input select name=type2 value=Calque :)(:input select name=type2 value=Citation :)(:input select name=type2 value=LoanTerm :)(:input select name=type2 value=ShortForm :)(:input select name=type2 value=Variant :) 
[Initialisms like AGC are regarded as acronyms; a term like 'Bro.' is an abbreviation; an example of short form instead would be the main part of a very long book title (most of DB's book titles! 'Giovane Provveduto' is a short form). A loan term is not translated whereas a calque is. A blend is where two (or more) morphemes or 'word' parts have been combined to form a single term, as in the case of 'austraLasia'. Choose variant when there exists at least one other common form of the term. ]
Changed line 65 from:
to:
[Archaic refers to terms that have fallen out of regular use. Deprecated indicates official disapproval or if not disapproval, official abandonment at least. A neologism is a term that has come into play relatively recently - say, since Vatican II, but the time frame can be flexible.]
Changed lines 118-119 from:
(:input textarea def cols=60 rows=3:) 
to:
(:input textarea def cols=100 rows=5:)  
[The definition should not be imagined! It is assumed that it exists either in a reputable dictionary (or at least in similar words) or in some authoritative Salesian reference (e.g. the Constitutions, AGC or similar public document, Lenti's 7 volume series, and so on]
Changed line 126 from:
(:input textarea syn cols=60 rows=3:) 
to:
(:input textarea syn cols=100 rows=5:) 
Changed lines 133-134 from:
(:input textarea reg cols=60 rows=3:) 
to:
(:input textarea reg cols=100 rows=5:) 
[Certain terms are common in restricted parts of the Congregation. We have one 'prior' but only in INB; in some parts of Asia the Salesian community is called a 'convent', but not elsewhere]
Changed lines 141-142 from:
(:input textarea des cols=60 rows=3:) 
to:
(:input textarea des cols=100 rows=5:)
[Etymological information, mostly]
Changed lines 149-150 from:
(:input textarea context cols=60 rows=3:) 
to:
(:input textarea context cols=100 rows=5:)
[English usage, obviously]
 
Changed lines 157-158 from:
(:input textarea note cols=60 rows=3:) 
to:
(:input textarea note cols=100 rows=5:) 
[Room here for more personal observations, private opinion if felt to be useful]
Added line 161:
>><<
Changed line 1 from:
[[A]]  [[B]]  [[C]]  [[D]]  [[E]]  [[F]]  [[G]]  [[H]]  [[I]]  [[J]]  [[K]]  [[L]]  [[M]]  [[N]]  [[O]]  [[P]]  [[Q]]  [[R]]  [[S]]  [[T]]  [[U]]  [[V]]  [[W]]  [[X]]  [[Y]]  [[Z]]
to:
%center%[[A]]  [[B]]  [[C]]  [[D]]  [[E]]  [[F]]  [[G]]  [[H]]  [[I]]  [[J]]  [[K]]  [[L]]  [[M]]  [[N]]  [[O]]  [[P]]  [[Q]]  [[R]]  [[S]]  [[T]]  [[U]]  [[V]]  [[W]]  [[X]]  [[Y]]  [[Z]]
Changed lines 8-12 from:
'''POS''' (part of speech). ''Can be more than one'': '''%maroon%POS 1''': {$:pos1}    '''%maroon%POS 2''': {$:pos2}

'''Term type''' ('EntryTerm' ''if no other applies)'': '''%maroon%Type 1''': {$:type1}    '''%maroon%Type 2''': {$:type2}

'''Term status''': '''%maroon%for POS 1''': {$:status1}    '''%maroon%for POS 2''': {$:status2}
to:
'''POS''' (part of speech). ''Can be more than one'': '''%maroon%POS 1''': %blue%{$:pos1}    '''%maroon%POS 2''': %blue%{$:pos2}

'''Term type''' ('EntryTerm' ''if no other applies)'': '''%maroon%Type 1''': %blue%{$:type1}    '''%maroon%Type 2''': %blue%{$:type2}

'''Term status''': '''%maroon%for POS 1''': %blue%{$:status1}    '''%maroon%for POS 2''': %blue%{$:status2}
Changed lines 8-9 from:
'''POS''' (part of speech). ''A term may be more than one POS'': '''%maroon%POS 1''': {$:pos1}    '''%maroon%POS 2''': {$:pos2}
to:
'''POS''' (part of speech). ''Can be more than one'': '''%maroon%POS 1''': {$:pos1}    '''%maroon%POS 2''': {$:pos2}
Changed line 12 from:
'''Term status''': '''%maroon%Term status 1''': {$:status1}    '''%maroon%Term status 2''': {$:status2}
to:
'''Term status''': '''%maroon%for POS 1''': {$:status1}    '''%maroon%for POS 2''': {$:status2}
Changed lines 39-41 from:
+%maroon%Other notes+': {$:note}

%blue%The sections below this line are intended for those authorised to provide new information or correct existing information.
to:
'+%maroon%Other notes+': {$:note}

Added line 43:
%blue%The sections below this line are intended for users authorised to provide new (or correct existing) information.
Changed lines 1-2 from:
%center% [[A]]  [[B]]  [[C]]  [[D]]  [[E]]  [[F]]  [[G]]  [[H]]  [[I]]  [[J]]  [[K]]  [[L]]  [[M]]  [[N]]  [[O]]  [[P]]  [[Q]]  [[R]]  [[S]]  [[T]]  [[U]]  [[V]]  [[W]]  [[X]]  [[Y]]  [[Z]]
to:
[[A]]  [[B]]  [[C]]  [[D]]  [[E]]  [[F]]  [[G]]  [[H]]  [[I]]  [[J]]  [[K]]  [[L]]  [[M]]  [[N]]  [[O]]  [[P]]  [[Q]]  [[R]]  [[S]]  [[T]]  [[U]]  [[V]]  [[W]]  [[X]]  [[Y]]  [[Z]]
Changed lines 8-18 from:

(:zapform key=Pos:)
(:input hidden savedata "pos1,pos2":)
'''POS''' (part of speech). A term may be more than one POS

'''%maroon%POS 1''': {$:pos1}    '''%maroon%POS 2''': {$:pos2}

(1) (:input select name=pos1 value=---:)(:input select name=pos1 value=N/phrase
:)(:input select name=pos1 value=V/phrase :)(:input select name=pos1 value=Adj/phrase :)(:input select name=pos1 value=Adv/phrase :)(:input select name=pos1 value=OtherPOS :)[==] (2) (:input select name=pos2 value=---:)(:input select name=pos2 value=N/phrase:)(:input select name=pos2 value=V/phrase :)(:input select name=pos2 value=Adj/phrase :)(:input select name=pos2 value=Adv/phrase :)(:input select name=pos2 value=OtherPOS :) 

(:input submit value="Submit choices!":)
(:zapend:)   
to:
'''POS''' (part of speech). ''A term may be more than one POS'': '''%maroon%POS 1''': {$:pos1}    '''%maroon%POS 2''': {$:pos2}

'''Term type
''' ('EntryTerm' ''if no other applies)'': '''%maroon%Type 1''': {$:type1   '''%maroon%Type 2''': {$:type2}

'''Term status''': '''%maroon%Term status 1'''
: {$:status1}     '''%maroon%Term status 2''': {$:status2}
(%blue%General%%
=''also found outside Salesian usage''; %blue%Salesian%%=''possibly not well understood beyond Salesian circles;'' %blue%Neologism, Archaic, Deprecated%% ''refer to the term's status in Salesian discourse'')
Changed lines 15-35 from:
(:zapform key=Type:)
(:input hidden savedata "type1,type2"
:)
'''Term type''' ('EntryTerm' ''if no other applies)''

'''%maroon%Term type 1''': {$:type1}    '''%maroon%Term type 2''': {$:type2}

(1) (:input select name=type1 value=---:)(:input select name=type1 value=EntryTerm :)(:input select name=type1 value=Acronym:)(:input select name=type1 value=Abbreviation :)(:input select name=type1 value=ShortForm :)(:input select name=type1 value=Variant :)[==] (2) (:input select name=type2 value=---:)(:input select name=type2 value=EntryTerm :)(:input select name=type2 value=Acronym:)(:input select name=type2 value=Abbreviation :)(:input select name=type2 value=ShortForm :)(:input select name=type2 value=Variant :) 

(:input submit value="Submit choices!":)
(:zapend:)
         
(:zapform key=Status:)
(:input hidden savedata "status1,status2":)
'''Term status''' (General=''also found outside Salesian usage''; Salesian=''possibly not well understood beyond Salesian circles;'' Neologism, Archaic, Deprecated ''refer to the term's status in Salesian discourse'')

'''%maroon%Term status 1''': {$:status1}    '''%maroon%Term status 2''': {$:status2}

(1) (:input select name=status1 value=---:)(:input select name=status1 value=General :)(:input select name=status1 value=Salesian:)(:input select name=status1 value=Neologism :)(:input select name=status1 value=Archaic :)(:input select name=status1 value=Deprecated :)[==] (2) (:input select name=status2 value=---:)(:input select name=status2 value=General :)(:input select name=status2 value=Salesian:)(:input select name=status2 value=Neologism :)(:input select name=status2 value=Archaic :)(:input select name=status2 value=Deprecated :) 

(:input submit value="Submit choices!":)
(:zapend:
)
to:
%block s1%'''Recommended equivalent''' (it): {$:equivit}

(
''In most cases the Italian term will be the official source term. In other cases below, if the term has its source in another language, this will be indicated by an [S] following the term.'')
Added lines 19-65:
%block s2%'''Recommended equivalent''' (es): {$:equives}

%block s3%'''Recommended equivalent''' (fr): {$:equivfr}

%block s4%'''Recommended equivalent''' (pt): {$:equivpt}

'''Suggested equivalent (other)'''Language code [chosen from [[http://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry|IANA registry]]]): {$:equivot}

'''Other language''': {$:code}

'+%maroon%Definition+': {$:def}

'+%maroon%Synonyms+': {$:syn}

'+%maroon%Geographical/Regional usage+': {$:reg}

'+%maroon%Description+': {$:des}

'+%maroon%Context (examples of use)+': {$:context}

+%maroon%Other notes+': {$:note}

%blue%The sections below this line are intended for those authorised to provide new information or correct existing information.
------------------
(:zapform key=Pos:)
(:input hidden savedata "pos1,pos2":)
'''POS''' (part of speech). A term may be more than one POS
(1) (:input select name=pos1 value=---:)(:input select name=pos1 value=N/phrase:)(:input select name=pos1 value=V/phrase :)(:input select name=pos1 value=Adj/phrase :)(:input select name=pos1 value=Adv/phrase :)(:input select name=pos1 value=OtherPOS :)[==] (2) (:input select name=pos2 value=---:)(:input select name=pos2 value=N/phrase:)(:input select name=pos2 value=V/phrase :)(:input select name=pos2 value=Adj/phrase :)(:input select name=pos2 value=Adv/phrase :)(:input select name=pos2 value=OtherPOS :)

(:input submit value="Submit choices!":)
(:zapend:) 
(:zapform key=Type:)
(:input hidden savedata "type1,type2":)
'''Term type''' ('EntryTerm' ''if no other applies)''
(1) (:input select name=type1 value=---:)(:input select name=type1 value=EntryTerm :)(:input select name=type1 value=Acronym:)(:input select name=type1 value=Abbreviation :)(:input select name=type1 value=ShortForm :)(:input select name=type1 value=Variant :)[==] (2) (:input select name=type2 value=---:)(:input select name=type2 value=EntryTerm :)(:input select name=type2 value=Acronym:)(:input select name=type2 value=Abbreviation :)(:input select name=type2 value=ShortForm :)(:input select name=type2 value=Variant :) 

(:input submit value="Submit choices!":)
(:zapend:)
         
(:zapform key=Status:)
(:input hidden savedata "status1,status2":)
'''Term status''' (General=''also found outside Salesian usage''; Salesian=''possibly not well understood beyond Salesian circles;'' Neologism, Archaic, Deprecated ''refer to the term's status in Salesian discourse'')
(1) (:input select name=status1 value=---:)(:input select name=status1 value=General :)(:input select name=status1 value=Salesian:)(:input select name=status1 value=Neologism :)(:input select name=status1 value=Archaic :)(:input select name=status1 value=Deprecated :)[==] (2) (:input select name=status2 value=---:)(:input select name=status2 value=General :)(:input select name=status2 value=Salesian:)(:input select name=status2 value=Neologism :)(:input select name=status2 value=Archaic :)(:input select name=status2 value=Deprecated :) 

(:input submit value="Submit choices!":)
(:zapend:)
   
Deleted lines 67-68:

'''%maroon%Equivalent (it)''': {$:equivit}
Deleted lines 75-76:

'''%maroon%Equivalent (es)''': {$:equives}
Deleted lines 83-84:

'''%maroon%Equivalent (fr)''': {$:equivfr}
Deleted lines 91-92:

'''%maroon%Equivalent (pt)''': {$:equivpt}
Deleted lines 99-100:

'''%maroon%Equivalent (Other)''': {$:equivot}
Deleted lines 106-107:
'''Other language''': {$:code}
Deleted lines 114-116:

'''Definition''': {$:def}

Deleted lines 121-123:

'''Synonyms''': {$:syn}

Deleted lines 128-130:

'''Geographical/Regional usage''': {$:reg}

Deleted lines 135-137:

'''Description''': {$:des}

Deleted lines 142-144:

'''Context (examples of use)''': {$:context}

Deleted lines 149-151:

'''Other notes''': {$:note}

Added lines 153-154:

Changed line 168 from:
(:equives: acompanamiento:)
to:
(:equives: acompaņamiento:)
Changed lines 160-213 from:
'''Suggested equivalent (other)''' (Where it is the source term indicated with [S] and appropriate language code [chosen from [[http://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry|IANA registry]]]):
(:input hidden savedata "equivot":)
(:input text  equivot size=60:)  '''%maroon%Equivalent (Other)''': {$:equivot}

(:input submit value="Submit choice!":)
(:zapend:)
(:zapform key=Code:)
(:input hidden savedata "code":)
'''Language code''':
(:input form:)
(:input select name=code value=---:)(:input select name=code value=Afrikaans_af:)(:input select name=code value=Albanian_sq:)(:input select name=code value=Amharic_am:)(:input select name=code value=Arabic_ar:)(:input select name=code value=Aragonese_an:)(:input select name=code value=Armenian_hy:)(:input select name=code value=Assamese_as:)(:input select name=code value=Azerbaijani_az:)(:input select name=code value=Basque_eu:)(:input select name=code value=Belarusian_be:)(:input select name=code value=Bengali_bn:)(:input select name=code value=Bihari_bh:)(:input select name=code value=Bosnian_bs:)(:input select name=code value=Bulgarian_bg:)(:input select name=code value=Burmese_my:)(:input select name=code value=Catalan_ca:)(:input select name=code value=Chamorro_ch:)(:input select name=code value=Chinese_zh:)(:input select name=code value=Croatian_hr:)(:input select name=code value=Czech_cs:)(:input select name=code value=Dutch_nl:)(:input select name=code value=Fijian_fj:)(:input select name=code value=Georgian_ka:)(:input select name=code value=German_de:)(:input select name=code value=Greek_el:)(:input select name=code value=Guarani_gn:)(:input select name=code value=Gujarati_gu:)(:input select name=code value=Haitian_ht:)(:input select name=code value=Hausa_ha:)(:input select name=code value=Hebrew_he:)(:input select name=code value=Hindi_hi:)(:input select name=code value=Hungarian_hu:)(:input select name=code value=Indonesian_id:)(:input select name=code value=Irish_ga:)(:input select name=code value=Igbo_ig:)(:input select name=code value=Japanese_ja:)(:input select name=code value=Javanese_jv:)(:input select name=code value=Kannada_kn:)(:input select name=code value=Kashmiri_ks:)(:input select name=code value=Kazakh_kk:)(:input select name=code value=Khmer_km:)(:input select name=code value=Kikuyu_ki:)(:input select name=code value=Kongo_kg:)(:input select name=code value=Korean_ko:)(:input select name=code value=Kurdish_ku:)(:input select name=code value=Lao_lo:)(:input select name=code value=Latin_la:)(:input select name=code value=Lithuanian_lt:)(:input select name=code value=Latvian_lv:)(:input select name=code value=Malagasy_mg:)(:input select name=code value=Malay_ms:)(:input select name=code value=Malayalam_ml:)(:input select name=code value=Maltese_mt:)(:input select name=code value=Marathi_mr:)(:input select name=code value=Mongolian_mn:)(:input select name=code value=Norwegian_no:)(:input select name=code value=Ndebele_nd:)(:input select name=code value=Nepali_ne:)(:input select name=code value=Piedmontese_pms:)(:input select name=code value=Punjabi_pa:)(:input select name=code value=Persian_fa:)(:input select name=code value=Polish_pl:)(:input select name=code value=Pashto_ps:)(:input select name=code value=Quechua_qu:)(:input select name=code value=Quetzaltepec_pmx:)(:input select name=code value=Romanian_ro:)(:input select name=code value=Russian_ru:)(:input select name=code value=Sanskrit_sa:)(:input select name=code value=Sardinian_sc:)(:input select name=code value=Samoan_sm:)(:input select name=code value=Serbian_sr:)(:input select name=code value=Scottish_ga:)(:input select name=code value=Shona_sn:)(:input select name=code value=Sinhala_si:)(:input select name=code value=Slovak_sk:)(:input select name=code value=Slovene_sl:)(:input select name=code value=Somali_so:)(:input select name=code value=Sundanese_su:)(:input select name=code value=Swahili_sw:)(:input select name=code value=Swedish_sv:)(:input select name=code value=Tamil_ta:)(:input select name=code value=Telugu_te:)(:input select name=code value=Tajik_tg:)(:input select name=code value=Thai_th:)(:input select name=code value=Tigrinya:ti:)(:input select name=code value=Tagalog_tl:)(:input select name=code value=Tswana_tn:)(:input select name=code value=Tongan_to:)(:input select name=code value=Turkish_tr:)(:input select name=code value=Ukrainian_uk:)(:input select name=code value=Urdu_ur:)(:input select name=code value=Vietnamese_vi:)(:input select name=code value=Walloon_wa:)(:input select name=code value=Xhosa_xh:)(:input select name=code value=Yiddish_yi:)(:input select name=code value=Yoruba_yo:)(:input select name=code value=Zulu_zu:)  '''Other language''': {$:code}

(:input submit value="Submit choice!":)
(:zapend:)

(:zapform key=Def:)
(:input hidden savedata "def":)
'+%maroon%Definition:+'
(:input textarea def cols=60 rows=3:) 
(:input submit value="Submit definition!":)
'''Definition''': {$:def}
(:zapend:)

(:zapform key=Syn:)
(:input hidden savedata "syn":)
'+%maroon%Synonyms:+'
(:input textarea syn cols=60 rows=3:) 
(:input submit value="Submit synonyms!":)
'''Synonyms''': {$:syn}
(:zapend:)

(:zapform key=Reg:)
(:input hidden savedata "reg":)
'+%maroon%Geographical/Regional usage:+'
(:input textarea reg cols=60 rows=3:) 
(:input submit value="Submit details!":)
'''Geographical/Regional usage''': {$:reg}
(:zapend:)

(:zapform key=Des:)
(:input hidden savedata "des":)
'+%maroon%Description:+'
(:input textarea des cols=60 rows=3:) 
(:input submit value="Submit description!":)
'''Description''': {$:des}
(:zapend:)

(:zapform key=Note:)
(:input hidden savedata "note":)
'+%maroon%Other notes:+'
(:input textarea note cols=60 rows=3:) 
(:input submit value="Submit note!":)
'''Other notes''': {$:note}
(:zapend:)
to:
Changed line 173 from:
(:des:    Conceptually accompaniment is a subordinate part which supports a lead part, hence its application in music, but the same concept applies in its application to a person accompanying another, The one being accompanied is the lead person, the accompanier a support.
to:
(:des:    Conceptually accompaniment is a subordinate part which supports a lead part, hence its application in music, but the same concept applies in its application to a person accompanying another, The one being accompanied is the lead person, the accompanier a support.
Added line 228:
(:note: Note also that ''accompagnamento vocazionale'' in Italian might be rendered as 'vocational guidance' in English. The extended list of synonyms above already suggests that it might be better to avoid the term 'accompaniment' where it could cause confusion.:)
Added lines 226-227:
(:des:    Conceptually accompaniment is a subordinate part which supports a lead part, hence its application in music, but the same concept applies in its application to a person accompanying another, The one being accompanied is the lead person, the accompanier a support.
    The term in religious and Salesian usage applies either to an individual or to a group and implies guidance, spiritual direction and a certain style, if carried out by Salesians. We could rightly speak of a 'pedagogy of accompaniment' at the core of the Salesian approach to the young. There are more specific forms of this accompaniment as in sacramental accompaniment in Confession.:)
Added line 225:
(:syn: to move with, to be with, to be on first name terms with, to be trusted by, companionship:)
Added line 224:
(:def: An act of support by a person for another individual or for a group.:)
Added line 223:
(:equivpt: acompanhamento:)
Added line 222:
(:equivfr: accompagnement:)
Added line 221:
(:equives: acompanamiento:)
Added line 220:
(:equivit: accompagnamento:)
Added lines 218-219:
(:type1: EntryTerm:)
(:type2: ---:)
Added lines 216-217:
(:pos1: N/phrase:)
(:pos2: ---:)
Changed lines 4-5 from:
(:title   :)(:comment Write term as a title in lower case except where upper case or capitals are normally required:)
'+%maroon%Term:+'  (:comment Write term on this line, after this comment:)
to:
(:title accompaniment  :)(:comment Write term as a title in lower case except where upper case or capitals are normally required:)
'+%maroon%Term:+'  (:comment Write term on this line, after this comment:) accompaniment
Changed lines 1-2 from:
[[A]]  [[B]]  [[C]]  [[D]]  [[E]]  [[F]]  [[G]]  [[H]]  [[I]]  [[J]]  [[K]]  [[L]]  [[M]]  [[N]]  [[O]]  [[P]]  [[Q]]  [[R]]  [[S]]  [[T]]  [[U]]  [[V]]  [[W]]  [[X]]  [[Y]]  [[Z]]
to:
%center% [[A]]  [[B]]  [[C]]  [[D]]  [[E]]  [[F]]  [[G]]  [[H]]  [[I]]  [[J]]  [[K]]  [[L]]  [[M]]  [[N]]  [[O]]  [[P]]  [[Q]]  [[R]]  [[S]]  [[T]]  [[U]]  [[V]]  [[W]]  [[X]]  [[Y]]  [[Z]]
Changed lines 4-6 from:
(:title accompaniment  :)(:comment Write term as a title in lower case except where upper case or capitals are normally required:)
'+%maroon%Term:+'  (:comment Write term on this line, after this comment:) accompaniment
to:
(:title   :)(:comment Write term as a title in lower case except where upper case or capitals are normally required:)
'+%maroon%Term:+'  (:comment Write term on this line, after this comment:)
Changed lines 11-14 from:
'''POS''' (part of speech). A term may be more than one POS:

(
1) (:input select name=pos1 value=---:)(:input select name=pos1 value=N/phrase:)(:input select name=pos1 value=V/phrase :)(:input select name=pos1 value=Adj/phrase :)(:input select name=pos1 value=Adv/phrase :)(:input select name=pos1 value=OtherPOS :)[==] (2) (:input select name=pos2 value=---:)(:input select name=pos2 value=N/phrase:)(:input select name=pos2 value=V/phrase :)(:input select name=pos2 value=Adj/phrase :)(:input select name=pos2 value=Adv/phrase :)(:input select name=pos2 value=OtherPOS :)  '''%maroon%POS 1''': {$:pos1}    '''%maroon%POS 2''': {$:pos2}
to:
'''POS''' (part of speech). A term may be more than one POS

'''%maroon%POS
1''': {$:pos1}    '''%maroon%POS 2''': {$:pos2}

(1) (:input select
name=pos1 value=---:)(:input select name=pos1 value=N/phrase:)(:input select name=pos1 value=V/phrase :)(:input select name=pos1 value=Adj/phrase :)(:input select name=pos1 value=Adv/phrase :)(:input select name=pos1 value=OtherPOS :)[==] (2) (:input select name=pos2 value=---:)(:input select name=pos2 value=N/phrase:)(:input select name=pos2 value=V/phrase :)(:input select name=pos2 value=Adj/phrase :)(:input select name=pos2 value=Adv/phrase :)(:input select name=pos2 value=OtherPOS :)
Changed lines 22-25 from:
'''Term type''':
'EntryTerm' ''if no other applies''
(1) (:input select name=type1 value=---:)(:input select name=type1 value=EntryTerm :)(:input select name=type1 value=Acronym:)(:input select name=type1 value=Abbreviation :)(:input select name=type1 value=ShortForm :)(:input select name=type1 value=Variant :)[==] (2) (:input select name=type2 value=---:)(:input select name=type2 value=EntryTerm :)(:input select name=type2 value=Acronym:)(:input select name=type2 value=Abbreviation :)(:input select name=type2 value=ShortForm :)(:input select name=type2 value=Variant :)  '''%maroon%Term type 1''': {$:type1}     '''%maroon%Term type 2''': {$:type2}
to:
'''Term type''' ('EntryTerm' ''if no other applies)''

'''%maroon%Term type 1''': {$:type1}    '''%maroon%Term type 2''': {$:type2}

(1
) (:input select name=type1 value=---:)(:input select name=type1 value=EntryTerm :)(:input select name=type1 value=Acronym:)(:input select name=type1 value=Abbreviation :)(:input select name=type1 value=ShortForm :)(:input select name=type1 value=Variant :)[==] (2) (:input select name=type2 value=---:)(:input select name=type2 value=EntryTerm :)(:input select name=type2 value=Acronym:)(:input select name=type2 value=Abbreviation :)(:input select name=type2 value=ShortForm :)(:input select name=type2 value=Variant :
Changed lines 33-36 from:
'''Term status''':
General=''also found outside Salesian usage''; Salesian=''not well understood outside Salesian circles;'' Neologism, Archaic, Deprecated ''refer to the term's status in Salesian discourse''.
(1
) (:input select name=status1 value=---:)(:input select name=status1 value=General :)(:input select name=status1 value=Salesian:)(:input select name=status1 value=Neologism :)(:input select name=status1 value=Archaic :)(:input select name=status1 value=Deprecated :)[==] (2) (:input select name=status2 value=---:)(:input select name=status2 value=General :)(:input select name=status2 value=Salesian:)(:input select name=status2 value=Neologism :)(:input select name=status2 value=Archaic :)(:input select name=status2 value=Deprecated :)  '''%maroon%Term status 1''': {$:status1}     '''%maroon%Term status 2''': {$:status2}
to:
'''Term status''' (General=''also found outside Salesian usage''; Salesian=''possibly not well understood beyond Salesian circles;'' Neologism, Archaic, Deprecated ''refer to the term's status in Salesian discourse'')

'''%maroon%Term status 1''': {$:
status1}    '''%maroon%Term status 2''': {$:status2}

(1
) (:input select name=status1 value=---:)(:input select name=status1 value=General :)(:input select name=status1 value=Salesian:)(:input select name=status1 value=Neologism :)(:input select name=status1 value=Archaic :)(:input select name=status1 value=Deprecated :)[==] (2) (:input select name=status2 value=---:)(:input select name=status2 value=General :)(:input select name=status2 value=Salesian:)(:input select name=status2 value=Neologism :)(:input select name=status2 value=Archaic :)(:input select name=status2 value=Deprecated :
Changed lines 43-45 from:
%block s1%'''Recommended equivalent''' (it). ''In most cases the Italian term will be the official source term'':
to:
%block s1%'''Recommended equivalent''' (it). ''In most cases the Italian term will be the official source term''

'''%maroon%Equivalent (it)'''
: {$:equivit}
Changed lines 47-48 from:
(:input text  equivit size=60:)  '''%maroon%Equivalent (it)''': {$:equivit}
to:
(:input text  equivit size=60:) 
Changed lines 53-55 from:
%block s2%'''Recommended equivalent''' (es):
to:
%block s2%'''Recommended equivalent''' (es)

'''%maroon%Equivalent (es)'''
: {$:equives}
Changed lines 57-58 from:
(:input text  equives size=60:)  '''%maroon%Equivalent (es)''': {$:equives}
to:
(:input text  equives size=60:) 
Changed lines 63-66 from:
%block s3%'''Recommended equivalent''' (fr):
(:input hidden savedata "equifr":)
(:input text equivfr size=60:)   '''%maroon%Equivalent (fr)''': {$:equivfr}
to:
%block s3%'''Recommended equivalent''' (fr)

'''%maroon%Equivalent
(fr)''': {$:equivfr}
(:input hidden savedata "equivfr":)
(:input text  equivfr size=60:)  
Changed lines 73-75 from:
%block s4%'''Recommended equivalent''' (pt):
to:
%block s4%'''Recommended equivalent''' (pt)

'''%maroon%Equivalent (pt)'''
: {$:equivpt}
Changed lines 77-78 from:
(:input text  equivpt size=60:)  '''%maroon%Equivalent (pt)''': {$:equivpt}
to:
(:input text  equivpt size=60:) 
Added lines 83-159:
'''Suggested equivalent (other)''' (Where it is the source term indicated with [S] and appropriate language code [chosen from [[http://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry|IANA registry]]])

'''%maroon%Equivalent (Other)''': {$:equivot}
(:input hidden savedata "equivot":)
(:input text  equivot size=60:) 

(:input submit value="Submit choice!":)
(:zapend:)
(:zapform key=Code:)
(:input hidden savedata "code":)
'''Other language''': {$:code}

(:input select name=code value=---:)(:input select name=code value=Afrikaans_af:)(:input select name=code value=Albanian_sq:)(:input select name=code value=Amharic_am:)(:input select name=code value=Arabic_ar:)(:input select name=code value=Aragonese_an:)(:input select name=code value=Armenian_hy:)(:input select name=code value=Assamese_as:)(:input select name=code value=Azerbaijani_az:)(:input select name=code value=Basque_eu:)(:input select name=code value=Belarusian_be:)(:input select name=code value=Bengali_bn:)(:input select name=code value=Bihari_bh:)(:input select name=code value=Bosnian_bs:)(:input select name=code value=Bulgarian_bg:)(:input select name=code value=Burmese_my:)(:input select name=code value=Catalan_ca:)(:input select name=code value=Chamorro_ch:)(:input select name=code value=Chinese_zh:)(:input select name=code value=Croatian_hr:)(:input select name=code value=Czech_cs:)(:input select name=code value=Dutch_nl:)(:input select name=code value=Fijian_fj:)(:input select name=code value=Georgian_ka:)(:input select name=code value=German_de:)(:input select name=code value=Greek_el:)(:input select name=code value=Guarani_gn:)(:input select name=code value=Gujarati_gu:)(:input select name=code value=Haitian_ht:)(:input select name=code value=Hausa_ha:)(:input select name=code value=Hebrew_he:)(:input select name=code value=Hindi_hi:)(:input select name=code value=Hungarian_hu:)(:input select name=code value=Indonesian_id:)(:input select name=code value=Irish_ga:)(:input select name=code value=Igbo_ig:)(:input select name=code value=Japanese_ja:)(:input select name=code value=Javanese_jv:)(:input select name=code value=Kannada_kn:)(:input select name=code value=Kashmiri_ks:)(:input select name=code value=Kazakh_kk:)(:input select name=code value=Khmer_km:)(:input select name=code value=Kikuyu_ki:)(:input select name=code value=Kongo_kg:)(:input select name=code value=Korean_ko:)(:input select name=code value=Kurdish_ku:)(:input select name=code value=Lao_lo:)(:input select name=code value=Latin_la:)(:input select name=code value=Lithuanian_lt:)(:input select name=code value=Latvian_lv:)(:input select name=code value=Malagasy_mg:)(:input select name=code value=Malay_ms:)(:input select name=code value=Malayalam_ml:)(:input select name=code value=Maltese_mt:)(:input select name=code value=Marathi_mr:)(:input select name=code value=Mongolian_mn:)(:input select name=code value=Norwegian_no:)(:input select name=code value=Ndebele_nd:)(:input select name=code value=Nepali_ne:)(:input select name=code value=Piedmontese_pms:)(:input select name=code value=Punjabi_pa:)(:input select name=code value=Persian_fa:)(:input select name=code value=Polish_pl:)(:input select name=code value=Pashto_ps:)(:input select name=code value=Quechua_qu:)(:input select name=code value=Quetzaltepec_pmx:)(:input select name=code value=Romanian_ro:)(:input select name=code value=Russian_ru:)(:input select name=code value=Sanskrit_sa:)(:input select name=code value=Sardinian_sc:)(:input select name=code value=Samoan_sm:)(:input select name=code value=Serbian_sr:)(:input select name=code value=Scottish_ga:)(:input select name=code value=Shona_sn:)(:input select name=code value=Sinhala_si:)(:input select name=code value=Slovak_sk:)(:input select name=code value=Slovene_sl:)(:input select name=code value=Somali_so:)(:input select name=code value=Sundanese_su:)(:input select name=code value=Swahili_sw:)(:input select name=code value=Swedish_sv:)(:input select name=code value=Tamil_ta:)(:input select name=code value=Telugu_te:)(:input select name=code value=Tajik_tg:)(:input select name=code value=Thai_th:)(:input select name=code value=Tigrinya:ti:)(:input select name=code value=Tagalog_tl:)(:input select name=code value=Tswana_tn:)(:input select name=code value=Tongan_to:)(:input select name=code value=Turkish_tr:)(:input select name=code value=Ukrainian_uk:)(:input select name=code value=Urdu_ur:)(:input select name=code value=Vietnamese_vi:)(:input select name=code value=Walloon_wa:)(:input select name=code value=Xhosa_xh:)(:input select name=code value=Yiddish_yi:)(:input select name=code value=Yoruba_yo:)(:input select name=code value=Zulu_zu:) 

(:input submit value="Submit choice!":)
(:zapend:)

(:zapform key=Def:)
(:input hidden savedata "def":)
'+%maroon%Definition+'

'''Definition''': {$:def}

(:input textarea def cols=60 rows=3:) 
(:input submit value="Submit definition!":)
(:zapend:)

(:zapform key=Syn:)
(:input hidden savedata "syn":)
'+%maroon%Synonyms+'

'''Synonyms''': {$:syn}

(:input textarea syn cols=60 rows=3:) 
(:input submit value="Submit synonyms!":)
(:zapend:)

(:zapform key=Reg:)
(:input hidden savedata "reg":)
'+%maroon%Geographical/Regional usage+'

'''Geographical/Regional usage''': {$:reg}

(:input textarea reg cols=60 rows=3:) 
(:input submit value="Submit details!":)
(:zapend:)

(:zapform key=Des:)
(:input hidden savedata "des":)
'+%maroon%Description+'

'''Description''': {$:des}

(:input textarea des cols=60 rows=3:) 
(:input submit value="Submit description!":)
(:zapend:)

(:zapform key=Con:)
(:input hidden savedata "context":)
'+%maroon%Context (examples of use)+'

'''Context (examples of use)''': {$:context}

(:input textarea context cols=60 rows=3:) 
(:input submit value="Submit context!":)
(:zapend:)

(:zapform key=Note:)
(:input hidden savedata "note":)
'+%maroon%Other notes+'

'''Other notes''': {$:note}

(:input textarea note cols=60 rows=3:) 
(:input submit value="Submit note!":)
(:zapend:)

Changed line 123 from:
(:status1: Deprecated:)
to:
(:status1: General:)
Added lines 123-124:
(:status1: Deprecated:)
(:status2: ---:)
Changed line 122 from:
(:zapend:)(:note: abcdef:)
to:
(:zapend:)
Changed line 122 from:
(:zapend:)
to:
(:zapend:)(:note: abcdef:)
Changed line 87 from:
(:input textarea def cols=60 rows=3:)  '''Definition''': {$:def}
to:
(:input textarea def cols=60 rows=3:) 
Added line 89:
'''Definition''': {$:def}
Added lines 92-93:
(:zapform key=Syn:)
(:input hidden savedata "syn":)
Changed lines 95-102 from:
to move with, to be with, to be on first name terms with, to be trusted by, companionship
'+%maroon%Geographical/regional usage:+'

'+%maroon%Description (further info):+'
    Conceptually accompaniment is a subordinate part which supports a lead part, hence its application in music, but the same concept applies in its application to a person accompanying another, The one being accompanied is the lead person, the accompanier a support.
    The term in religious and Salesian usage applies either to an individual or to a group and implies guidance, spiritual direction and a certain style, if carried out by Salesians. We could rightly speak of a 'pedagogy of accompaniment' at the core of the Salesian approach to the young. There are more specific forms of this accompaniment as in sacramental accompaniment in Confession.
'+%maroon%Context (usage examples)
:+'
to:
(:input textarea syn cols=60 rows=3:) 
(:input submit value="Submit synonyms!":)
'''Synonyms''': {$:syn}
(:zapend:)

(:zapform key=Reg:)
(:input hidden savedata "reg":)
'+%maroon%Geographical/Regional usage:+'
(:input textarea reg cols=60 rows=3:) 
(:input submit value="Submit details!":)
'''Geographical/Regional usage''': {$:reg}
(:zapend:)

(:zapform key=Des:)
(:input hidden savedata "des":)
'+%maroon%Description:+'
(:input textarea des cols=60 rows=3:) 
(:input submit value="Submit description!":)
'''Description''': {$:des}
(:zapend:)

(:zapform key=Note:)
(:input hidden savedata "note"
:)
Changed lines 119-126 from:
Note also that accompagnamento vocazionale in Italian might be rendered as 'vocational guidance' in English. The extended list of synonyms above already suggests that it might be better to avoid the term 'accompaniment' where it could cause confusion.(:pos1: N/phrase:)
(:pos2: ---:)
(:type1: EntryTerm:)
(:type2: ---:)
(:status1: General:)
(:status2: ---:)
(:equivit: accompagnamento:)
(:def: mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm  mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm
:)
to:
(:input textarea note cols=60 rows=3:) 
(:input submit value="Submit note!":)
'''Other notes''': {$:note}
(
:zapend:)
Changed line 108 from:
(:def: ''empahsis'':)
to:
(:def: mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm  mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm :)
Changed line 108 from:
(:def: [[False Friends]]:)
to:
(:def: ''empahsis'':)
Added line 85:
(:input hidden savedata "def":)
Changed line 88 from:
(:input submit value="Submit choice!":)
to:
(:input submit value="Submit definition!":)
Added line 107:
(:def: [[False Friends]]:)
Changed lines 13-14 from:
(1) (:input select name=pos1 value=---:)(:input select name=pos1 value=N/phrase:)(:input select name=pos1 value=V/phrase :)(:input select name=pos1 value=Adj/phrase :)(:input select name=pos1 value=Adv/phrase :)(:input select name=pos1 value=OtherPOS :)[==] (2) (:input select name=pos2 value=---:)(:input select name=pos2 value=N/phrase:)(:input select name=pos2 value=V/phrase :)(:input select name=pos2 value=Adj/phrase :)(:input select name=pos2 value=Adv/phrase :)(:input select name=pos2 value=OtherPOS :) '''%maroon%POS 1''': {$:pos1}    '''%maroon%POS 2''': {$:pos2}
to:
(1) (:input select name=pos1 value=---:)(:input select name=pos1 value=N/phrase:)(:input select name=pos1 value=V/phrase :)(:input select name=pos1 value=Adj/phrase :)(:input select name=pos1 value=Adv/phrase :)(:input select name=pos1 value=OtherPOS :)[==] (2) (:input select name=pos2 value=---:)(:input select name=pos2 value=N/phrase:)(:input select name=pos2 value=V/phrase :)(:input select name=pos2 value=Adj/phrase :)(:input select name=pos2 value=Adv/phrase :)(:input select name=pos2 value=OtherPOS :)  '''%maroon%POS 1''': {$:pos1}    '''%maroon%POS 2''': {$:pos2}
Changed line 16 from:
(:zapend:)
to:
(:zapend:)    
Deleted line 17:
    
Changed lines 22-23 from:
(1) (:input select name=type1 value=---:)(:input select name=type1 value=EntryTerm :)(:input select name=type1 value=Acronym:)(:input select name=type1 value=Abbreviation :)(:input select name=type1 value=ShortForm :)(:input select name=type1 value=Variant :)[==] (2) (:input select name=type2 value=---:)(:input select name=type2 value=EntryTerm :)(:input select name=type2 value=Acronym:)(:input select name=type2 value=Abbreviation :)(:input select name=type2 value=ShortForm :)(:input select name=type2 value=Variant :)'''%maroon%Term type 1''': {$:type1}    '''%maroon%Term type 2''': {$:type2}
to:
(1) (:input select name=type1 value=---:)(:input select name=type1 value=EntryTerm :)(:input select name=type1 value=Acronym:)(:input select name=type1 value=Abbreviation :)(:input select name=type1 value=ShortForm :)(:input select name=type1 value=Variant :)[==] (2) (:input select name=type2 value=---:)(:input select name=type2 value=EntryTerm :)(:input select name=type2 value=Acronym:)(:input select name=type2 value=Abbreviation :)(:input select name=type2 value=ShortForm :)(:input select name=type2 value=Variant :)  '''%maroon%Term type 1''': {$:type1}    '''%maroon%Term type 2''': {$:type2}
Changed lines 31-32 from:
(1) (:input select name=status1 value=---:)(:input select name=status1 value=General :)(:input select name=status1 value=Salesian:)(:input select name=status1 value=Neologism :)(:input select name=status1 value=Archaic :)(:input select name=status1 value=Deprecated :)[==] (2) (:input select name=status2 value=---:)(:input select name=status2 value=General :)(:input select name=status2 value=Salesian:)(:input select name=status2 value=Neologism :)(:input select name=status2 value=Archaic :)(:input select name=status2 value=Deprecated :)
to:
(1) (:input select name=status1 value=---:)(:input select name=status1 value=General :)(:input select name=status1 value=Salesian:)(:input select name=status1 value=Neologism :)(:input select name=status1 value=Archaic :)(:input select name=status1 value=Deprecated :)[==] (2) (:input select name=status2 value=---:)(:input select name=status2 value=General :)(:input select name=status2 value=Salesian:)(:input select name=status2 value=Neologism :)(:input select name=status2 value=Archaic :)(:input select name=status2 value=Deprecated :)  '''%maroon%Term status 1''': {$:status1}    '''%maroon%Term status 2''': {$:status2}
Changed lines 35-37 from:
     '''%maroon%Term status 1''': {$:status1}
    '''%maroon%Term status 2''': {$:status2}

to:
    
Changed line 37 from:
%block s1%'''Recommended equivalent''' (it). In most cases the Italian term will be the official source term:
to:
%block s1%'''Recommended equivalent''' (it). ''In most cases the Italian term will be the official source term'':
Changed lines 39-40 from:
(:input text  equivit size=60:)
to:
(:input text  equivit size=60:)   '''%maroon%Equivalent (it)''': {$:equivit}
Added lines 42-81:
(:zapend:)

(:zapform key=Equives:)
%block s2%'''Recommended equivalent''' (es):
(:input hidden savedata "equives":)
(:input text  equives size=60:)  '''%maroon%Equivalent (es)''': {$:equives}

(:input submit value="Submit choice!":)
(:zapend:)

(:zapform key=Equivfr:)
%block s3%'''Recommended equivalent''' (fr):
(:input hidden savedata "equifr":)
(:input text  equivfr size=60:)  '''%maroon%Equivalent (fr)''': {$:equivfr}

(:input submit value="Submit choice!":)
(:zapend:)

(:zapform key=Equivpt:)
%block s4%'''Recommended equivalent''' (pt):
(:input hidden savedata "equivpt":)
(:input text  equivpt size=60:)  '''%maroon%Equivalent (pt)''': {$:equivpt}

(:input submit value="Submit choice!":)
(:zapend:)

(:zapform key=Equivot:)
'''Suggested equivalent (other)''' (Where it is the source term indicated with [S] and appropriate language code [chosen from [[http://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry|IANA registry]]]):
(:input hidden savedata "equivot":)
(:input text  equivot size=60:)  '''%maroon%Equivalent (Other)''': {$:equivot}

(:input submit value="Submit choice!":)
(:zapend:)
(:zapform key=Code:)
(:input hidden savedata "code":)
'''Language code''':
(:input form:)
(:input select name=code value=---:)(:input select name=code value=Afrikaans_af:)(:input select name=code value=Albanian_sq:)(:input select name=code value=Amharic_am:)(:input select name=code value=Arabic_ar:)(:input select name=code value=Aragonese_an:)(:input select name=code value=Armenian_hy:)(:input select name=code value=Assamese_as:)(:input select name=code value=Azerbaijani_az:)(:input select name=code value=Basque_eu:)(:input select name=code value=Belarusian_be:)(:input select name=code value=Bengali_bn:)(:input select name=code value=Bihari_bh:)(:input select name=code value=Bosnian_bs:)(:input select name=code value=Bulgarian_bg:)(:input select name=code value=Burmese_my:)(:input select name=code value=Catalan_ca:)(:input select name=code value=Chamorro_ch:)(:input select name=code value=Chinese_zh:)(:input select name=code value=Croatian_hr:)(:input select name=code value=Czech_cs:)(:input select name=code value=Dutch_nl:)(:input select name=code value=Fijian_fj:)(:input select name=code value=Georgian_ka:)(:input select name=code value=German_de:)(:input select name=code value=Greek_el:)(:input select name=code value=Guarani_gn:)(:input select name=code value=Gujarati_gu:)(:input select name=code value=Haitian_ht:)(:input select name=code value=Hausa_ha:)(:input select name=code value=Hebrew_he:)(:input select name=code value=Hindi_hi:)(:input select name=code value=Hungarian_hu:)(:input select name=code value=Indonesian_id:)(:input select name=code value=Irish_ga:)(:input select name=code value=Igbo_ig:)(:input select name=code value=Japanese_ja:)(:input select name=code value=Javanese_jv:)(:input select name=code value=Kannada_kn:)(:input select name=code value=Kashmiri_ks:)(:input select name=code value=Kazakh_kk:)(:input select name=code value=Khmer_km:)(:input select name=code value=Kikuyu_ki:)(:input select name=code value=Kongo_kg:)(:input select name=code value=Korean_ko:)(:input select name=code value=Kurdish_ku:)(:input select name=code value=Lao_lo:)(:input select name=code value=Latin_la:)(:input select name=code value=Lithuanian_lt:)(:input select name=code value=Latvian_lv:)(:input select name=code value=Malagasy_mg:)(:input select name=code value=Malay_ms:)(:input select name=code value=Malayalam_ml:)(:input select name=code value=Maltese_mt:)(:input select name=code value=Marathi_mr:)(:input select name=code value=Mongolian_mn:)(:input select name=code value=Norwegian_no:)(:input select name=code value=Ndebele_nd:)(:input select name=code value=Nepali_ne:)(:input select name=code value=Piedmontese_pms:)(:input select name=code value=Punjabi_pa:)(:input select name=code value=Persian_fa:)(:input select name=code value=Polish_pl:)(:input select name=code value=Pashto_ps:)(:input select name=code value=Quechua_qu:)(:input select name=code value=Quetzaltepec_pmx:)(:input select name=code value=Romanian_ro:)(:input select name=code value=Russian_ru:)(:input select name=code value=Sanskrit_sa:)(:input select name=code value=Sardinian_sc:)(:input select name=code value=Samoan_sm:)(:input select name=code value=Serbian_sr:)(:input select name=code value=Scottish_ga:)(:input select name=code value=Shona_sn:)(:input select name=code value=Sinhala_si:)(:input select name=code value=Slovak_sk:)(:input select name=code value=Slovene_sl:)(:input select name=code value=Somali_so:)(:input select name=code value=Sundanese_su:)(:input select name=code value=Swahili_sw:)(:input select name=code value=Swedish_sv:)(:input select name=code value=Tamil_ta:)(:input select name=code value=Telugu_te:)(:input select name=code value=Tajik_tg:)(:input select name=code value=Thai_th:)(:input select name=code value=Tigrinya:ti:)(:input select name=code value=Tagalog_tl:)(:input select name=code value=Tswana_tn:)(:input select name=code value=Tongan_to:)(:input select name=code value=Turkish_tr:)(:input select name=code value=Ukrainian_uk:)(:input select name=code value=Urdu_ur:)(:input select name=code value=Vietnamese_vi:)(:input select name=code value=Walloon_wa:)(:input select name=code value=Xhosa_xh:)(:input select name=code value=Yiddish_yi:)(:input select name=code value=Yoruba_yo:)(:input select name=code value=Zulu_zu:)  '''Other language''': {$:code}

(:input submit value="Submit choice!":)
Changed lines 84-104 from:
    '''%maroon%Equivalent (it)''': {$:equivit}


%block s2%'''Suggested equivalent(s
)''' (es). Where it is the source term, indicated with [S]:
acompaņamiento

%block s3%'''Suggested equivalent(s)''' (fr). Where it is the source term, indicated with [S]:
accompagnement

%block s4%'''Suggested equivalent(s)''' (pt). Where it is the source term, indicated with [S]:
acompanhamento

'''Suggested equivalent (other)'''. Where it is the source term indicated with [S] and appropriate language code [chosen from [[http://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry|IANA registry]]]

(:zapform key=Code:)
(:input hidden savedata "code":)
'''Language code''':
(:input form:)
(:input select name=code value=---:)(:input select name=code value=Afrikaans_af:)(:input select name=code value=Albanian_sq:)(:input select name=code value=Amharic_am:)(:input select name=code value=Arabic_ar:)(:input select name=code value=Aragonese_an:)(:input select name=code value=Armenian_hy:)(:input select name=code value=Assamese_as:)(:input select name=code value=Azerbaijani_az:)(:input select name=code value=Basque_eu:)(:input select name=code value=Belarusian_be:)(:input select name=code value=Bengali_bn:)(:input select name=code value=Bihari_bh:)(:input select name=code value=Bosnian_bs:)(:input select name=code value=Bulgarian_bg:)(:input select name=code value=Burmese_my:)(:input select name=code value=Catalan_ca:)(:input select name=code value=Chamorro_ch:)(:input select name=code value=Chinese_zh:)(:input select name=code value=Croatian_hr:)(:input select name=code value=Czech_cs:)(:input select name=code value=Dutch_nl:)(:input select name=code value=Fijian_fj:)(:input select name=code value=Georgian_ka:)(:input select name=code value=German_de:)(:input select name=code value=Greek_el:)(:input select name=code value=Guarani_gn:)(:input select name=code value=Gujarati_gu:)(:input select name=code value=Haitian_ht:)(:input select name=code value=Hausa_ha:)(:input select name=code value=Hebrew_he:)(:input select name=code value=Hindi_hi:)(:input select name=code value=Hungarian_hu:)(:input select name=code value=Indonesian_id:)(:input select name=code value=Irish_ga:)(:input select name=code value=Igbo_ig:)(:input select name=code value=Japanese_ja:)(:input select name=code value=Javanese_jv:)(:input select name=code value=Kannada_kn:)(:input select name=code value=Kashmiri_ks:)(:input select name=code value=Kazakh_kk:)(:input select name=code value=Khmer_km:)(:input select name=code value=Kikuyu_ki:)(:input select name=code value=Kongo_kg:)(:input select name=code value=Korean_ko:)(:input select name=code value=Kurdish_ku:)(:input select name=code value=Lao_lo:)(:input select name=code value=Latin_la:)(:input select name=code value=Lithuanian_lt:)(:input select name=code value=Latvian_lv:)(:input select name=code value=Malagasy_mg:)(:input select name=code value=Malay_ms:)(:input select name=code value=Malayalam_ml:)(:input select name=code value=Maltese_mt:)(:input select name=code value=Marathi_mr:)(:input select name=code value=Mongolian_mn:)(:input select name=code value=Norwegian_no:)(:input select name=code value=Ndebele_nd:)(:input select name=code value=Nepali_ne:)(:input select name=code value=Piedmontese_pms:)(:input select name=code value=Punjabi_pa:)(:input select name=code value=Persian_fa:)(:input select name=code value=Polish_pl:)(:input select name=code value=Pashto_ps:)(:input select name=code value=Quechua_qu:)(:input select name=code value=Quetzaltepec_pmx:)(:input select name=code value=Romanian_ro:)(:input select name=code value=Russian_ru:)(:input select name=code value=Sanskrit_sa:)(:input select name=code value=Sardinian_sc:)(:input select name=code value=Samoan_sm:)(:input select name=code value=Serbian_sr:)(:input select name=code value=Scottish_ga:)(:input select name=code value=Shona_sn:)(:input select name=code value=Sinhala_si:)(:input select name=code value=Slovak_sk:)(:input select name=code value=Slovene_sl:)(:input select name=code value=Somali_so:)(:input select name=code value=Sundanese_su:)(:input select name=code value=Swahili_sw:)(:input select name=code value=Swedish_sv:)(:input select name=code value=Tamil_ta:)(:input select name=code value=Telugu_te:)(:input select name=code value=Tajik_tg:)(:input select name=code value=Thai_th:)(:input select name=code value=Tigrinya:ti:)(:input select name=code value=Tagalog_tl:)(:input select name=code value=Tswana_tn:)(:input select name=code value=Tongan_to:)(:input select name=code value=Turkish_tr:)(:input select name=code value=Ukrainian_uk:)(:input select name=code value=Urdu_ur:)(:input select name=code value=Vietnamese_vi:)(:input select name=code value=Walloon_wa:)(:input select name=code value=Xhosa_xh:)(:input select name=code value=Yiddish_yi:)(:input select name=code value=Yoruba_yo:)(:input select name=code value=Zulu_zu:)

(:input submit value="Submit choices
!":)
to:
(:zapform key=Def:)
'+%maroon%Definition:+'
(:input textarea def cols=60 rows=3:)  '''Definition''': {$:def}
(:input submit value="Submit choice!":)
Changed lines 89-93 from:
     '''Other language''': {$:code}


'+%maroon%Definition:+'
An act of support by a person for another individual or for a group.
to:
Changed lines 13-14 from:
(1) (:input select name=pos1 value=---:)(:input select name=pos1 value=N/phrase:)(:input select name=pos1 value=V/phrase :)(:input select name=pos1 value=Adj/phrase :)(:input select name=pos1 value=Adv/phrase :)(:input select name=pos1 value=OtherPOS :)[==] (2) (:input select name=pos2 value=---:)(:input select name=pos2 value=N/phrase:)(:input select name=pos2 value=V/phrase :)(:input select name=pos2 value=Adj/phrase :)(:input select name=pos2 value=Adv/phrase :)(:input select name=pos2 value=OtherPOS :)
to:
(1) (:input select name=pos1 value=---:)(:input select name=pos1 value=N/phrase:)(:input select name=pos1 value=V/phrase :)(:input select name=pos1 value=Adj/phrase :)(:input select name=pos1 value=Adv/phrase :)(:input select name=pos1 value=OtherPOS :)[==] (2) (:input select name=pos2 value=---:)(:input select name=pos2 value=N/phrase:)(:input select name=pos2 value=V/phrase :)(:input select name=pos2 value=Adj/phrase :)(:input select name=pos2 value=Adv/phrase :)(:input select name=pos2 value=OtherPOS :) '''%maroon%POS 1''': {$:pos1}    '''%maroon%POS 2''': {$:pos2}
Changed lines 17-19 from:
     '''%maroon%POS 1''': {$:pos1}
    '''%maroon%POS 2''': {$:pos2}
to:
    
    
Changed lines 23-24 from:
(1) (:input select name=type1 value=---:)(:input select name=type1 value=EntryTerm :)(:input select name=type1 value=Acronym:)(:input select name=type1 value=Abbreviation :)(:input select name=type1 value=ShortForm :)(:input select name=type1 value=Variant :)[==] (2) (:input select name=type2 value=---:)(:input select name=type2 value=EntryTerm :)(:input select name=type2 value=Acronym:)(:input select name=type2 value=Abbreviation :)(:input select name=type2 value=ShortForm :)(:input select name=type2 value=Variant :)
to:
(1) (:input select name=type1 value=---:)(:input select name=type1 value=EntryTerm :)(:input select name=type1 value=Acronym:)(:input select name=type1 value=Abbreviation :)(:input select name=type1 value=ShortForm :)(:input select name=type1 value=Variant :)[==] (2) (:input select name=type2 value=---:)(:input select name=type2 value=EntryTerm :)(:input select name=type2 value=Acronym:)(:input select name=type2 value=Abbreviation :)(:input select name=type2 value=ShortForm :)(:input select name=type2 value=Variant :)'''%maroon%Term type 1''': {$:type1}    '''%maroon%Term type 2''': {$:type2}
Changed lines 27-29 from:
     '''%maroon%Term type 1''': {$:type1}
     '''%maroon%Term type 2''': {$:type2}
to:
       
Changed line 87 from:
Note also that accompagnamento vocazionale in Italian might be rendered as 'vocational guidance' in English. The extended list of synonyms above already suggests that it might be better to avoid the term 'accompaniment' where it could cause confusion.(:pos1: OtherPOS:)
to:
Note also that accompagnamento vocazionale in Italian might be rendered as 'vocational guidance' in English. The extended list of synonyms above already suggests that it might be better to avoid the term 'accompaniment' where it could cause confusion.(:pos1: N/phrase:)
Changed line 87 from:
Note also that accompagnamento vocazionale in Italian might be rendered as 'vocational guidance' in English. The extended list of synonyms above already suggests that it might be better to avoid the term 'accompaniment' where it could cause confusion.(:pos1: N/phrase:)
to:
Note also that accompagnamento vocazionale in Italian might be rendered as 'vocational guidance' in English. The extended list of synonyms above already suggests that it might be better to avoid the term 'accompaniment' where it could cause confusion.(:pos1: OtherPOS:)
Changed line 93 from:
(:equivit: :)
to:
(:equivit: accompagnamento:)
Added line 43:
%block s1%'''Recommended equivalent''' (it). In most cases the Italian term will be the official source term:
Changed lines 45-46 from:
%block s1%'''Recommended equivalent''' (it). In most cases the Italian term will be the official source term:
(:input text
size=60:)
to:
(:input text  equivit size=60:)
Deleted line 41:
%block s1%'''Recommended equivalent''' (it). In most cases the Italian term will be the official source term:
Added line 44:
%block s1%'''Recommended equivalent''' (it). In most cases the Italian term will be the official source term:
Changed line 43 from:
(:zapform key=equivit:)
to:
(:zapform key=Equivit:)
Changed lines 46-47 from:
(:input submit value="Submit choices!":)
to:

(:input submit value="Submit choice!":)
Changed line 45 from:
(:input text col=60 row=2:)
to:
(:input text size=60:)
Changed line 50 from:
accompagnamento
to:
Changed line 92 from:
(:equivit: accompagnamento:)
to:
(:equivit: :)
Added lines 43-49:
(:zapform key=equivit:)
(:input hidden savedata "equivit":)
(:input text col=60 row=2:)
(:input submit value="Submit choices!":)
(:zapend:)

    '''%maroon%Equivalent (it)''': {$:equivit}
Added line 85:
(:equivit: accompagnamento:)
Changed line 79 from:
Note also that accompagnamento vocazionale in Italian might be rendered as 'vocational guidance' in English. The extended list of synonyms above already suggests that it might be better to avoid the term 'accompaniment' where it could cause confusion.(:pos1: Adv/phrase:)
to:
Note also that accompagnamento vocazionale in Italian might be rendered as 'vocational guidance' in English. The extended list of synonyms above already suggests that it might be better to avoid the term 'accompaniment' where it could cause confusion.(:pos1: N/phrase:)
Changed line 79 from:
Note also that accompagnamento vocazionale in Italian might be rendered as 'vocational guidance' in English. The extended list of synonyms above already suggests that it might be better to avoid the term 'accompaniment' where it could cause confusion.(:pos1: N/phrase:)
to:
Note also that accompagnamento vocazionale in Italian might be rendered as 'vocational guidance' in English. The extended list of synonyms above already suggests that it might be better to avoid the term 'accompaniment' where it could cause confusion.(:pos1: Adv/phrase:)
Added lines 83-84:
(:status1: General:)
(:status2: ---:)
Added lines 81-82:
(:type1: EntryTerm:)
(:type2: ---:)
Changed lines 79-80 from:
Note also that accompagnamento vocazionale in Italian might be rendered as 'vocational guidance' in English. The extended list of synonyms above already suggests that it might be better to avoid the term 'accompaniment' where it could cause confusion.
to:
Note also that accompagnamento vocazionale in Italian might be rendered as 'vocational guidance' in English. The extended list of synonyms above already suggests that it might be better to avoid the term 'accompaniment' where it could cause confusion.(:pos1: N/phrase:)
(:pos2: ---:)
Added lines 1-79:
[[A]]  [[B]]  [[C]]  [[D]]  [[E]]  [[F]]  [[G]]  [[H]]  [[I]]  [[J]]  [[K]]  [[L]]  [[M]]  [[N]]  [[O]]  [[P]]  [[Q]]  [[R]]  [[S]]  [[T]]  [[U]]  [[V]]  [[W]]  [[X]]  [[Y]]  [[Z]]

----
(:title accompaniment  :)(:comment Write term as a title in lower case except where upper case or capitals are normally required:)
'+%maroon%Term:+'  (:comment Write term on this line, after this comment:) accompaniment

----

(:zapform key=Pos:)
(:input hidden savedata "pos1,pos2":)
'''POS''' (part of speech). A term may be more than one POS:

(1) (:input select name=pos1 value=---:)(:input select name=pos1 value=N/phrase:)(:input select name=pos1 value=V/phrase :)(:input select name=pos1 value=Adj/phrase :)(:input select name=pos1 value=Adv/phrase :)(:input select name=pos1 value=OtherPOS :)[==] (2) (:input select name=pos2 value=---:)(:input select name=pos2 value=N/phrase:)(:input select name=pos2 value=V/phrase :)(:input select name=pos2 value=Adj/phrase :)(:input select name=pos2 value=Adv/phrase :)(:input select name=pos2 value=OtherPOS :)

(:input submit value="Submit choices!":)
(:zapend:)
    '''%maroon%POS 1''': {$:pos1}
    '''%maroon%POS 2''': {$:pos2}

(:zapform key=Type:)
(:input hidden savedata "type1,type2":)
'''Term type''':
'EntryTerm' ''if no other applies''
(1) (:input select name=type1 value=---:)(:input select name=type1 value=EntryTerm :)(:input select name=type1 value=Acronym:)(:input select name=type1 value=Abbreviation :)(:input select name=type1 value=ShortForm :)(:input select name=type1 value=Variant :)[==] (2) (:input select name=type2 value=---:)(:input select name=type2 value=EntryTerm :)(:input select name=type2 value=Acronym:)(:input select name=type2 value=Abbreviation :)(:input select name=type2 value=ShortForm :)(:input select name=type2 value=Variant :)

(:input submit value="Submit choices!":)
(:zapend:)
    '''%maroon%Term type 1''': {$:type1}
    '''%maroon%Term type 2''': {$:type2}

(:zapform key=Status:)
(:input hidden savedata "status1,status2":)
'''Term status''':
General=''also found outside Salesian usage''; Salesian=''not well understood outside Salesian circles;'' Neologism, Archaic, Deprecated ''refer to the term's status in Salesian discourse''.
(1) (:input select name=status1 value=---:)(:input select name=status1 value=General :)(:input select name=status1 value=Salesian:)(:input select name=status1 value=Neologism :)(:input select name=status1 value=Archaic :)(:input select name=status1 value=Deprecated :)[==] (2) (:input select name=status2 value=---:)(:input select name=status2 value=General :)(:input select name=status2 value=Salesian:)(:input select name=status2 value=Neologism :)(:input select name=status2 value=Archaic :)(:input select name=status2 value=Deprecated :)

(:input submit value="Submit choices!":)
(:zapend:)
    '''%maroon%Term status 1''': {$:status1}
    '''%maroon%Term status 2''': {$:status2}

%block s1%'''Recommended equivalent''' (it). In most cases the Italian term will be the official source term:
accompagnamento

%block s2%'''Suggested equivalent(s)''' (es). Where it is the source term, indicated with [S]:
acompaņamiento

%block s3%'''Suggested equivalent(s)''' (fr). Where it is the source term, indicated with [S]:
accompagnement

%block s4%'''Suggested equivalent(s)''' (pt). Where it is the source term, indicated with [S]:
acompanhamento

'''Suggested equivalent (other)'''. Where it is the source term indicated with [S] and appropriate language code [chosen from [[http://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry|IANA registry]]]

(:zapform key=Code:)
(:input hidden savedata "code":)
'''Language code''':
(:input form:)
(:input select name=code value=---:)(:input select name=code value=Afrikaans_af:)(:input select name=code value=Albanian_sq:)(:input select name=code value=Amharic_am:)(:input select name=code value=Arabic_ar:)(:input select name=code value=Aragonese_an:)(:input select name=code value=Armenian_hy:)(:input select name=code value=Assamese_as:)(:input select name=code value=Azerbaijani_az:)(:input select name=code value=Basque_eu:)(:input select name=code value=Belarusian_be:)(:input select name=code value=Bengali_bn:)(:input select name=code value=Bihari_bh:)(:input select name=code value=Bosnian_bs:)(:input select name=code value=Bulgarian_bg:)(:input select name=code value=Burmese_my:)(:input select name=code value=Catalan_ca:)(:input select name=code value=Chamorro_ch:)(:input select name=code value=Chinese_zh:)(:input select name=code value=Croatian_hr:)(:input select name=code value=Czech_cs:)(:input select name=code value=Dutch_nl:)(:input select name=code value=Fijian_fj:)(:input select name=code value=Georgian_ka:)(:input select name=code value=German_de:)(:input select name=code value=Greek_el:)(:input select name=code value=Guarani_gn:)(:input select name=code value=Gujarati_gu:)(:input select name=code value=Haitian_ht:)(:input select name=code value=Hausa_ha:)(:input select name=code value=Hebrew_he:)(:input select name=code value=Hindi_hi:)(:input select name=code value=Hungarian_hu:)(:input select name=code value=Indonesian_id:)(:input select name=code value=Irish_ga:)(:input select name=code value=Igbo_ig:)(:input select name=code value=Japanese_ja:)(:input select name=code value=Javanese_jv:)(:input select name=code value=Kannada_kn:)(:input select name=code value=Kashmiri_ks:)(:input select name=code value=Kazakh_kk:)(:input select name=code value=Khmer_km:)(:input select name=code value=Kikuyu_ki:)(:input select name=code value=Kongo_kg:)(:input select name=code value=Korean_ko:)(:input select name=code value=Kurdish_ku:)(:input select name=code value=Lao_lo:)(:input select name=code value=Latin_la:)(:input select name=code value=Lithuanian_lt:)(:input select name=code value=Latvian_lv:)(:input select name=code value=Malagasy_mg:)(:input select name=code value=Malay_ms:)(:input select name=code value=Malayalam_ml:)(:input select name=code value=Maltese_mt:)(:input select name=code value=Marathi_mr:)(:input select name=code value=Mongolian_mn:)(:input select name=code value=Norwegian_no:)(:input select name=code value=Ndebele_nd:)(:input select name=code value=Nepali_ne:)(:input select name=code value=Piedmontese_pms:)(:input select name=code value=Punjabi_pa:)(:input select name=code value=Persian_fa:)(:input select name=code value=Polish_pl:)(:input select name=code value=Pashto_ps:)(:input select name=code value=Quechua_qu:)(:input select name=code value=Quetzaltepec_pmx:)(:input select name=code value=Romanian_ro:)(:input select name=code value=Russian_ru:)(:input select name=code value=Sanskrit_sa:)(:input select name=code value=Sardinian_sc:)(:input select name=code value=Samoan_sm:)(:input select name=code value=Serbian_sr:)(:input select name=code value=Scottish_ga:)(:input select name=code value=Shona_sn:)(:input select name=code value=Sinhala_si:)(:input select name=code value=Slovak_sk:)(:input select name=code value=Slovene_sl:)(:input select name=code value=Somali_so:)(:input select name=code value=Sundanese_su:)(:input select name=code value=Swahili_sw:)(:input select name=code value=Swedish_sv:)(:input select name=code value=Tamil_ta:)(:input select name=code value=Telugu_te:)(:input select name=code value=Tajik_tg:)(:input select name=code value=Thai_th:)(:input select name=code value=Tigrinya:ti:)(:input select name=code value=Tagalog_tl:)(:input select name=code value=Tswana_tn:)(:input select name=code value=Tongan_to:)(:input select name=code value=Turkish_tr:)(:input select name=code value=Ukrainian_uk:)(:input select name=code value=Urdu_ur:)(:input select name=code value=Vietnamese_vi:)(:input select name=code value=Walloon_wa:)(:input select name=code value=Xhosa_xh:)(:input select name=code value=Yiddish_yi:)(:input select name=code value=Yoruba_yo:)(:input select name=code value=Zulu_zu:)

(:input submit value="Submit choices!":)
(:zapend:)
    '''Other language''': {$:code}


'+%maroon%Definition:+'
An act of support by a person for another individual or for a group.
'+%maroon%Synonyms:+'
to move with, to be with, to be on first name terms with, to be trusted by, companionship
'+%maroon%Geographical/regional usage:+'

'+%maroon%Description (further info):+'
    Conceptually accompaniment is a subordinate part which supports a lead part, hence its application in music, but the same concept applies in its application to a person accompanying another, The one being accompanied is the lead person, the accompanier a support.
    The term in religious and Salesian usage applies either to an individual or to a group and implies guidance, spiritual direction and a certain style, if carried out by Salesians. We could rightly speak of a 'pedagogy of accompaniment' at the core of the Salesian approach to the young. There are more specific forms of this accompaniment as in sacramental accompaniment in Confession.
'+%maroon%Context (usage examples):+'

'+%maroon%Other notes:+'
Note also that accompagnamento vocazionale in Italian might be rendered as 'vocational guidance' in English. The extended list of synonyms above already suggests that it might be better to avoid the term 'accompaniment' where it could cause confusion.
Edit - History - Print - Recent Changes - Search
Page last modified on May 25, 2011, at 03:24 PM