Recent Changes - Search:

Salesian Termbase

'''False Friends''' '''References''' * IT-EN Salesian Dictionary

Bosconet Bosconet Main Page

Bosconet austraLasia * austraLasia

Visual Termbase


Visual Termbase is ''fun'' to work with.

Sector terms * Economy * Formation * Missions * Salesian Family * Social Communications * Youth Ministry

Upper level concepts * Charism ** Salesian holiness ** Salesian history * Institution * Mission

Specialised categories * Digital Terminology

(:Summary:Contains the 'action' links (like Browse, Edit, History, etc.), placed at the top of the page, see site page actions:) (:comment This page can be somewhat complex to figure out the first time you see it. Its contents are documented at PmWiki.SitePageActions if you need help. :) * View * Edit * History * Print

Mary Help of Christians

(:nl:)A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

---- (:comment Write term as a title in lower case except where upper case or capitals are normally required:) '+Term:+' (:comment Write term on this line, after this comment:) Mary Help of Christians '+Definition+': The title of Mary Help of Christians is associated with the defence of Christian Europe (Latin and Greek), north Africa and the Middle East from non-Christian peoples during the Middle Ages. In 1572 the Ottoman Empire intended to invade Christian Europe. Pope Pius V called Christian armies from all over Europe to defend the continent and asked believers to pray to Mary in order to help the Christians. The defeat of the Muslim Turks was attributed to the intercession of Mary under such title. ---- '''POS''' (part of speech). ''Can be more than one'':

     '''POS 1''': N/phrase     
     '''POS 2''': ---

'''Term type''' ('EntryTerm' ''if no other applies)'':

     '''Type 1''': EntryTerm     
     '''Type 2''': ---

'''Term status''':

     '''for POS 1''': General     
     '''for POS 2''': --- 

(General=''also found outside Salesian usage''; Salesian=''possibly not well understood beyond Salesian circles;'' Neologism, Archaic, Deprecated ''refer to the term's status in Salesian discourse'')

'''Recommended equivalent''' (it): Maria Ausiliatrice

(''In most cases the Italian term will be the official source term. In other cases below, if the term has its source in another language, this will be indicated by an [S] following the term.'')

'''Recommended equivalent''' (es): Maria Auxiliadora

'''Recommended equivalent''' (fr): Marie Auxiliatrice

'''Recommended equivalent''' (pt): Maria Auxiliadora

'''Suggested equivalent (other)''':

'''Other language''': Language code chosen from IANA registry]

'+Synonyms+': Don Bosco's Madonna, Help of Christians, Mary our Help

'+Geographical/Regional usage+': Given the specific reference to 'Christians', and given also the familiar reference to the briefer 'Ausiliatrice' in other European languages, many Salesians in countries where Christianity is in a minoroty, or where there might be other particular difficulties, refer to 'Mary our Help' or something similar.

'+Description+': Don Bosco's personal devotion to Mary transcended all titles, both the traditional historical titles and titles tied to local popular shrines. It was solidly founded on the Church's traditional Mariology (Mother of God/Christ, ''Theotokos'') and on traditional popular devotion as simply Our Lady (the Madonna). His devotion to Mary under particular titles, including Immaculate Conception and Help of Christians, appears as an aspect of his perception of Mary's basic presence in the Church. However, his devotion to and use of the term 'Help of Christians' came later - after 1860. Neither in his History of the Church (1st ed. 1845) nor in his History of Italy (1st ed. 1866/6) is there any mention of the Help of Christians. The inscription on the frieze inside the great church he saw in his dream in 1844 read "Hic domus mea, inde gloria mea", not "Auxilium Christianorum". Nor is the title in the early editions of the ''Companion of Youth'' (1st ed. 1847). It would seem that it was the apparition and miraculous events of Spoleto 1862 that precipitated his interest and use of the term. Archbishop Arnaldi of Spoleto officially bestowed the title ''Auxilium Christianorum'' on the apparition. Don Bosco's narration of his dream of the Two Columns (May 30 1862) seems clearly connected with the event - one of the columns bears the inscription 'Help of Christians'.  This, along with Spoleto, was tied to political, revolutionary and anticlerical events in Italy. In 1868 Don Bosco indicated that there was "a very special reason why the Church in recent times wished to invoke Mary as Help of Christians".

'+Context (examples of use)+': "When I submitted the plans for the church for the city's approval, the superintendent rejected the plans because of the title Help of Christians. 'It's too Jesuitical', he complained. 'But Sir,' I explained, 'perhaps in your line of work you have not had occasion of looking into the historical origin of this title. It commemorates the victories won by a coalition of Italian, Spanish and others against the Turks....'" (Barberis, Autograph Chronicle, June 26, 1875, Notebook II, 23-24, FDB C1-2)

'+Other notes+':

(:toggle hide box1 button=1:) >>id=box1 border='1px solid #999' padding=5px bgcolor=#edf<< This section is intended for authorised users to add new information or alter existing information ------------------ (:zapform key=Pos:) '''POS''' (part of speech). A term may be more than one POS (1) (2)

(:zapend:) (:zapform key=Type:) '''Term type''' ('EntryTerm' ''if no other applies)'' (1) (2) [Initialisms like AGC are regarded as acronyms; a term like 'Bro.' is an abbreviation; an example of short form instead would be the main part of a very long book title (most of DB's book titles! 'Giovane Provveduto' is a short form). A loan term is not translated whereas a calque is. A blend is where two (or more) morphemes or 'word' parts have been combined to form a single term, as in the case of 'austraLasia'. Choose variant when there exists at least one other common form of the term. ] (:zapend:)

(:zapform key=Status:) '''Term status''' (General=''also found outside Salesian usage''; Salesian=''possibly not well understood beyond Salesian circles;'' Neologism, Archaic, Deprecated ''refer to the term's status in Salesian discourse'') (1) (2) [Archaic refers to terms that have fallen out of regular use. Deprecated indicates official disapproval or if not disapproval, official abandonment at least. A neologism is a term that has come into play relatively recently - say, since Vatican II, but the time frame can be flexible.] (:zapend:)

(:zapform key=Equivit:) '''Recommended equivalent''' (it). ''In most cases the Italian term will be the official source term''

(:zapend:)

(:zapform key=Equives:) '''Recommended equivalent''' (es)

(:zapend:)

(:zapform key=Equivfr:) '''Recommended equivalent''' (fr)

(:zapend:)

(:zapform key=Equivpt:) '''Recommended equivalent''' (pt)

(:zapend:)

(:zapform key=Equivot:) '''Suggested equivalent (other)''' (Where it is the source term indicated with [S] and appropriate language code [chosen from IANA registry])

(:zapend:) (:zapform key=Code:)

(:zapend:)

(:zapform key=Def:) '+Definition+' [The definition should not be imagined! It is assumed that it exists either in a reputable dictionary (or at least in similar words) or in some authoritative Salesian reference (e.g. the Constitutions, AGC or similar public document, Lenti's 7 volume series, and so on] (:zapend:)

(:zapform key=Syn:) '+Synonyms+' (:zapend:)

(:zapform key=Reg:) '+Geographical/Regional usage+' [Certain terms are common in restricted parts of the Congregation. We have one 'prior' but only in INB; in some parts of Asia the Salesian community is called a 'convent', but not elsewhere] (:zapend:)

(:zapform key=Des:) '+Description+' [Etymological information, mostly] (:zapend:)

(:zapform key=Con:) '+Context (examples of use)+' [English usage, obviously] (:zapend:)

(:zapform key=Note:) '+Other notes+' [Room here for more personal observations, private opinion if felt to be useful] (:zapend:) >><< (:pos1: N/phrase:) (:pos2: ---:) (:type1: EntryTerm:) (:type2: ---:) (:equivit: Maria Ausiliatrice:) (:equives: Maria Auxiliadora:) (:equivfr: Marie Auxiliatrice:) (:equivpt: Maria Auxiliadora:) (:def: The title of Mary Help of Christians is associated with the defence of Christian Europe (Latin and Greek), north Africa and the Middle East from non-Christian peoples during the Middle Ages. In 1572 the Ottoman Empire intended to invade Christian Europe. Pope Pius V called Christian armies from all over Europe to defend the continent and asked believers to pray to Mary in order to help the Christians. The defeat of the Muslim Turks was attributed to the intercession of Mary under such title.:) (:status1: General:) (:status2: ---:) (:syn: Don Bosco's Madonna, Help of Christians, Mary our Help:) (:des: Don Bosco's personal devotion to Mary transcended all titles, both the traditional historical titles and titles tied to local popular shrines. It was solidly founded on the Church's traditional Mariology (Mother of God/Christ, ''Theotokos'') and on traditional popular devotion as simply Our Lady (the Madonna). His devotion to Mary under particular titles, including Immaculate Conception and Help of Christians, appears as an aspect of his perception of Mary's basic presence in the Church. However, his devotion to and use of the term 'Help of Christians' came later - after 1860. Neither in his History of the Church (1st ed. 1845) nor in his History of Italy (1st ed. 1866/6) is there any mention of the Help of Christians. The inscription on the frieze inside the great church he saw in his dream in 1844 read "Hic domus mea, inde gloria mea", not "Auxilium Christianorum". Nor is the title in the early editions of the ''Companion of Youth'' (1st ed. 1847). It would seem that it was the apparition and miraculous events of Spoleto 1862 that precipitated his interest and use of the term. Archbishop Arnaldi of Spoleto officially bestowed the title ''Auxilium Christianorum'' on the apparition. Don Bosco's narration of his dream of the Two Columns (May 30 1862) seems clearly connected with the event - one of the columns bears the inscription 'Help of Christians'.&#8194;&#8194;This, along with Spoleto, was tied to political, revolutionary and anticlerical events in Italy. In 1868 Don Bosco indicated that there was "a very special reason why the Church in recent times wished to invoke Mary as Help of Christians". :) (:context: "When I submitted the plans for the church for the city's approval, the superintendent rejected the plans because of the title Help of Christians. 'It's too Jesuitical', he complained. 'But Sir,' I explained, 'perhaps in your line of work you have not had occasion of looking into the historical origin of this title. It commemorates the victories won by a coalition of Italian, Spanish and others against the Turks....'" (Barberis, Autograph Chronicle, June 26, 1875, Notebook II, 23-24, FDB C1-2):) (:equivot: :) (:note: :) HO HI CH(:reg: Given the specific reference to 'Christians', and given also the familiar reference to the briefer 'Ausiliatrice' in other European languages, many Salesians in countries where Christianity is in a minoroty, or where there might be other particular difficulties, refer to 'Mary our Help' or something similar.:) (:nl:)

Edit - History - Print - Recent Changes - Search
Page last modified on May 19, 2011, at 05:08 PM