Recent Changes - Search:

Salesian Termbase

'''False Friends''' '''References''' * IT-EN Salesian Dictionary

Bosconet Bosconet Main Page

Bosconet austraLasia * austraLasia

Visual Termbase


Visual Termbase is ''fun'' to work with.

Sector terms * Economy * Formation * Missions * Salesian Family * Social Communications * Youth Ministry

Upper level concepts * Charism ** Salesian holiness ** Salesian history * Institution * Mission

Specialised categories * Digital Terminology

(:Summary:Contains the 'action' links (like Browse, Edit, History, etc.), placed at the top of the page, see site page actions:) (:comment This page can be somewhat complex to figure out the first time you see it. Its contents are documented at PmWiki.SitePageActions if you need help. :) * View * Edit * History * Print

canonical mission

(:nl:)A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

---- (:comment Write term as a title in lower case except where upper case or capitals are normally required:) '+Term:+' (:comment Write term on this line, after this comment:) canonical mission '+Definition+': The 1917 Code of Canon Law: the principle means of acquiring the power of jurisdiction, a power that could only be exercised by clergy. ---- '''POS''' (part of speech). ''Can be more than one'':

     '''POS 1''': N/phrase     
     '''POS 2''': ---

'''Term type''' ('EntryTerm' ''if no other applies)'':

     '''Type 1''': Calque     
     '''Type 2''': ---

'''Term status''':

     '''for POS 1''': General     
     '''for POS 2''': --- 

(General=''also found outside Salesian usage''; Salesian=''possibly not well understood beyond Salesian circles;'' Neologism, Archaic, Deprecated ''refer to the term's status in Salesian discourse'')

'''Recommended equivalent''' (it): missione canonica

(''In most cases the Italian term will be the official source term. In other cases below, if the term has its source in another language, this will be indicated by an [S] following the term.'')

'''Recommended equivalent''' (es):

'''Recommended equivalent''' (fr):

'''Recommended equivalent''' (pt):

'''Suggested equivalent (other)''': missio canonica [S]

'''Other language''': Latin_la Language code chosen from IANA registry]

'+Synonyms+':

'+Geographical/Regional usage+':

'+Description+': The question of canonical mission has been a tricky one over the years. Even with the 1917 Code commentators on the Code were applying it to liturgical preaching and the entire mission of teaching. The basis of this usage was canon 1328 of the 1917 Code which did not use the term ''missio canonica''; it used simply the term ''missio'' to describe the authorisation needed for the ministry of preaching. The notion of canonical mission is rooted in conciliar legislation in the Middle Ages concerning requirements for preaching. It was in nineteenth century Germany that the notion was applied to all public religious instruction (e.g. teachers of theology). In the Revised Code, the term is replaced, in canon 812, with ''mandatum'' (mandate). There are various interpretations of what this means but what seems common is the need for ecclesiastical authorisation for those teaching theological disciplines in Catholic colleges and universities. It is interesting to note that an early draft of the Charter of Identity published in 2011 referred to 'canonical mission or apostolic mandate' in Chapter Two on the Salesian Family mission. This would have suggested that it saw the two terms as synonymous. The Church's Constitution ''Lumen Gentium'' (Vatican II) in no. 24 speaks of 'canonical mission' still in terms of jurisdiction of bishops. The text in question was further revised in favour of ''apostolic mandate'' which brings it into line with the direction of the discussion indicated above.

'+Context (examples of use)+': "That happens through the canonical mission or apostolic mandate which tend [now revised to say simply ''...apostolic mandate which tends...''] to insert the Salesian mission in a harmonious carrying out of the church's activity at various levels". (''Charter of Identity'' Art. 14).

'+Other notes+': Cf. mission

(:toggle hide box1 button=1:) >>id=box1 border='1px solid #999' padding=5px bgcolor=#edf<< This section is intended for authorised users to add new information or alter existing information ------------------ (:zapform key=Pos:) '''POS''' (part of speech). A term may be more than one POS (1) (2)

(:zapend:) (:zapform key=Type:) '''Term type''' ('EntryTerm' ''if no other applies)'' (1) (2) [Initialisms like AGC are regarded as acronyms; a term like 'Bro.' is an abbreviation; an example of short form instead would be the main part of a very long book title (most of DB's book titles! 'Giovane Provveduto' is a short form). A loan term is not translated whereas a calque is. A blend is where two (or more) morphemes or 'word' parts have been combined to form a single term, as in the case of 'austraLasia'. Choose variant when there exists at least one other common form of the term. ] (:zapend:)

(:zapform key=Status:) '''Term status''' (General=''also found outside Salesian usage''; Salesian=''possibly not well understood beyond Salesian circles;'' Neologism, Archaic, Deprecated ''refer to the term's status in Salesian discourse'') (1) (2) [Archaic refers to terms that have fallen out of regular use. Deprecated indicates official disapproval or if not disapproval, official abandonment at least. A neologism is a term that has come into play relatively recently - say, since Vatican II, but the time frame can be flexible.] (:zapend:)

(:zapform key=Equivit:) '''Recommended equivalent''' (it). ''In most cases the Italian term will be the official source term''

(:zapend:)

(:zapform key=Equives:) '''Recommended equivalent''' (es)

(:zapend:)

(:zapform key=Equivfr:) '''Recommended equivalent''' (fr)

(:zapend:)

(:zapform key=Equivpt:) '''Recommended equivalent''' (pt)

(:zapend:)

(:zapform key=Equivot:) '''Suggested equivalent (other)''' (Where it is the source term indicated with [S] and appropriate language code [chosen from IANA registry])

(:zapend:) (:zapform key=Code:)

(:zapend:)

(:zapform key=Def:) '+Definition+' [The definition should not be imagined! It is assumed that it exists either in a reputable dictionary (or at least in similar words) or in some authoritative Salesian reference (e.g. the Constitutions, AGC or similar public document, Lenti's 7 volume series, and so on] (:zapend:)

(:zapform key=Syn:) '+Synonyms+' (:zapend:)

(:zapform key=Reg:) '+Geographical/Regional usage+' [Certain terms are common in restricted parts of the Congregation. We have one 'prior' but only in INB; in some parts of Asia the Salesian community is called a 'convent', but not elsewhere] (:zapend:)

(:zapform key=Des:) '+Description+' [Etymological information, mostly] (:zapend:)

(:zapform key=Con:) '+Context (examples of use)+' [English usage, obviously] (:zapend:)

(:zapform key=Note:) '+Other notes+' [Room here for more personal observations, private opinion if felt to be useful] (:zapend:) >><< (:pos1: N/phrase:) (:pos2: ---:) (:type1: Calque:) (:type2: ---:) (:equivit: missione canonica:) (:equives: :) (:equivfr: :) (:equivpt: :) (:def: The 1917 Code of Canon Law: the principle means of acquiring the power of jurisdiction, a power that could only be exercised by clergy.:) (:status1: General:) (:status2: ---:) (:syn: :) (:des: The question of canonical mission has been a tricky one over the years. Even with the 1917 Code commentators on the Code were applying it to liturgical preaching and the entire mission of teaching. The basis of this usage was canon 1328 of the 1917 Code which did not use the term ''missio canonica''; it used simply the term ''missio'' to describe the authorisation needed for the ministry of preaching. The notion of canonical mission is rooted in conciliar legislation in the Middle Ages concerning requirements for preaching. It was in nineteenth century Germany that the notion was applied to all public religious instruction (e.g. teachers of theology). In the Revised Code, the term is replaced, in canon 812, with ''mandatum'' (mandate). There are various interpretations of what this means but what seems common is the need for ecclesiastical authorisation for those teaching theological disciplines in Catholic colleges and universities. It is interesting to note that an early draft of the Charter of Identity published in 2011 referred to 'canonical mission or apostolic mandate' in Chapter Two on the Salesian Family mission. This would have suggested that it saw the two terms as synonymous. The Church's Constitution ''Lumen Gentium'' (Vatican II) in no. 24 speaks of 'canonical mission' still in terms of jurisdiction of bishops. The text in question was further revised in favour of ''apostolic mandate'' which brings it into line with the direction of the discussion indicated above.:) (:context: "That happens through the canonical mission or apostolic mandate which tend [now revised to say simply ''...apostolic mandate which tends...''] to insert the Salesian mission in a harmonious carrying out of the church's activity at various levels". (''Charter of Identity'' Art. 14).:) (:equivot: missio canonica [S]:) (:note: Cf. mission:) IN(:code: Latin_la:) (:nl:)

Edit - History - Print - Recent Changes - Search
Page last modified on June 18, 2011, at 04:30 PM