Recent Changes - Search:

Salesian Termbase

'''False Friends''' '''References''' * IT-EN Salesian Dictionary

Bosconet Bosconet Main Page

Bosconet austraLasia * austraLasia

Visual Termbase


Visual Termbase is ''fun'' to work with.

Sector terms * Economy * Formation * Missions * Salesian Family * Social Communications * Youth Ministry

Upper level concepts * Charism ** Salesian holiness ** Salesian history * Institution * Mission

Specialised categories * Digital Terminology

(:Summary:Contains the 'action' links (like Browse, Edit, History, etc.), placed at the top of the page, see site page actions:) (:comment This page can be somewhat complex to figure out the first time you see it. Its contents are documented at PmWiki.SitePageActions if you need help. :) * View * Edit * History * Print

assistance

(:nl:) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

---- (:comment Write term as a title in lower case except where upper case or capitals are normally required:) '+Term:+' (:comment Write term on this line, after this comment:) assistance '+Definition+': A style of presence to young people which meets all their real needs; a form of total human development. Total charitable activity on behalf of young people. (Cf. LentiDBHS-3 p. 158). It might also be known as a combined word: presence-assistance ---- '''POS''' (part of speech).

     ''Can be more than one'': 
     '''POS 1''': N/phrase     
     '''POS 2''': ---

'''Term type''' ('EntryTerm' ''if no other applies)'':

     '''Type 1''': EntryTerm     
     '''Type 2''': ---

'''Term status''':

     '''for POS 1''': Salesian     
     '''for POS 2''': --- 

(General=''also found outside Salesian usage''; Salesian=''possibly not well understood beyond Salesian circles;'' Neologism, Archaic, Deprecated ''refer to the term's status in Salesian discourse'')

'''Recommended equivalent''' (it): assistenza

(''In most cases the Italian term will be the official source term. In other cases below, if the term has its source in another language, this will be indicated by an [S] following the term.'')

'''Recommended equivalent''' (es): asistencia

'''Recommended equivalent''' (fr):

'''Recommended equivalent''' (pt):

'''Suggested equivalent (other) '''Language code [chosen from IANA registry]): '''Other language''':

'+Synonyms+':

'+Geographical/Regional usage+':

'+Description+': The term is really the forerunner of 'preventive system', a term Don Bosco did not use as such before 1877, when he needed to give a theoretical basis to his activity. So its true content is extensive in the light of that. 'Assistance', from the Latin 'ad-sistere', implies 'being there' physically, therefore a presence, but not any kind of presence. it is an active presence, part of the Salesian style also known as animation. The classic expression of Don Bosco "Here in your midst I feel completely at home" expresses well the concept of Salesian presence-assistance. One of Don Bosco's characteristic traits which contributed to his spirituality was that he was always among the youngsters, to such an extent as to transform assistance into an educational system and a spiritual experience. “Familiarity with the young especially in recreation… The teacher who is seen only in the classroom is a teacher and nothing more, but if he joins in the pupils' recreation he becomes their brother”. He himself deplored and criticised certain tendencies which impaired this kind of presence: you cannot share the life of the youngsters if you are concerned about your own affairs, if you live apart from them, or if you assist without any real attention to individuals but just to fulfill a duty; or if you fail to show a love and real interest for each youngster.

'+Context (examples of use)+': We have defined and specified this aspect with the expression: “The Salesian community today: its fraternal life, its evangelical witness, its animating presence among the young”. (GC25)

'+Other notes+':

(:toggle hide box1 button=1:) >>id=box1 border='1px solid #999' padding=5px bgcolor=#edf<< This section is intended for authorised users to add new information or alter existing information ------------------ (:zapform key=Pos:) '''POS''' (part of speech). A term may be more than one POS (1) (2)

(:zapend:) (:zapform key=Type:) '''Term type''' ('EntryTerm' ''if no other applies)'' (1) (2) [Initialisms like AGC are regarded as acronyms; a term like 'Bro.' is an abbreviation; an example of short form instead would be the main part of a very long book title (most of DB's book titles! 'Giovane Provveduto' is a short form). A loan term is not translated whereas a calque is. A blend is where two (or more) morphemes or 'word' parts have been combined to form a single term, as in the case of 'austraLasia'. Choose variant when there exists at least one other common form of the term. ] (:zapend:)

(:zapform key=Status:) '''Term status''' (General=''also found outside Salesian usage''; Salesian=''possibly not well understood beyond Salesian circles;'' Neologism, Archaic, Deprecated ''refer to the term's status in Salesian discourse'') (1) (2) [Archaic refers to terms that have fallen out of regular use. Deprecated indicates official disapproval or if not disapproval, official abandonment at least. A neologism is a term that has come into play relatively recently - say, since Vatican II, but the time frame can be flexible.] (:zapend:)

(:zapform key=Equivit:) '''Recommended equivalent''' (it). ''In most cases the Italian term will be the official source term''

(:zapend:)

(:zapform key=Equives:) '''Recommended equivalent''' (es)

(:zapend:)

(:zapform key=Equivfr:) '''Recommended equivalent''' (fr)

(:zapend:)

(:zapform key=Equivpt:) '''Recommended equivalent''' (pt)

(:zapend:)

(:zapform key=Equivot:) '''Suggested equivalent (other)''' (Where it is the source term indicated with [S] and appropriate language code [chosen from IANA registry])

(:zapend:) (:zapform key=Code:)

(:zapend:)

(:zapform key=Def:) '+Definition+' [The definition should not be imagined! It is assumed that it exists either in a reputable dictionary (or at least in similar words) or in some authoritative Salesian reference (e.g. the Constitutions, AGC or similar public document, Lenti's 7 volume series, and so on] (:zapend:)

(:zapform key=Syn:) '+Synonyms+' (:zapend:)

(:zapform key=Reg:) '+Geographical/Regional usage+' [Certain terms are common in restricted parts of the Congregation. We have one 'prior' but only in INB; in some parts of Asia the Salesian community is called a 'convent', but not elsewhere] (:zapend:)

(:zapform key=Des:) '+Description+' [Etymological information, mostly] (:zapend:)

(:zapform key=Con:) '+Context (examples of use)+' [English usage, obviously] (:zapend:)

(:zapform key=Note:) '+Other notes+' [Room here for more personal observations, private opinion if felt to be useful] (:zapend:) >><<

(:pos1: N/phrase:) (:pos2: ---:) (:type1: EntryTerm:) (:type2: ---:) (:status1: Salesian:) (:status2: ---:) (:equivit: assistenza:) (:equives: asistencia:) (:def: A style of presence to young people which meets all their real needs; a form of total human development. Total charitable activity on behalf of young people. (Cf. LentiDBHS-3 p. 158). It might also be known as a combined word: presence-assistance :) (:des: The term is really the forerunner of 'preventive system', a term Don Bosco did not use as such before 1877, when he needed to give a theoretical basis to his activity. So its true content is extensive in the light of that. 'Assistance', from the Latin 'ad-sistere', implies 'being there' physically, therefore a presence, but not any kind of presence. it is an active presence, part of the Salesian style also known as animation. The classic expression of Don Bosco "Here in your midst I feel completely at home" expresses well the concept of Salesian presence-assistance. One of Don Bosco's characteristic traits which contributed to his spirituality was that he was always among the youngsters, to such an extent as to transform assistance into an educational system and a spiritual experience. “Familiarity with the young especially in recreation… The teacher who is seen only in the classroom is a teacher and nothing more, but if he joins in the pupils' recreation he becomes their brother”. He himself deplored and criticised certain tendencies which impaired this kind of presence: you cannot share the life of the youngsters if you are concerned about your own affairs, if you live apart from them, or if you assist without any real attention to individuals but just to fulfill a duty; or if you fail to show a love and real interest for each youngster. :) YM CH(:context: We have defined and specified this aspect with the expression: “The Salesian community today: its fraternal life, its evangelical witness, its animating presence among the young”. (GC25):) (:nl:)

Edit - History - Print - Recent Changes - Search
Page last modified on June 19, 2011, at 11:09 PM